Памятка по стандартам безопасности оказываемых услуг

Оглавление
Скачать памятку в формате PDF

I. Общие правила безопасности перед началом выгрузки #

1. Осмотреть и подготовить место оказания услуг для безопасного оказания услуг:

1.1. Проверить состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости, открытых неогражденных люков, колодцев на путях транспортирования грузов), в случае необходимости выставить ограждения.

1.2. Освободить пути перемещения груза и место его укладки от посторонних предметов, которые могут помешать оказанию услуг или создать дополнительную опасность.

1.3. Проверить достаточность освещения проходов и мест складирования (укладки, размещения) грузов. При необходимости потребовать дополнительного освещения мест погрузки, выгрузки и перемещения грузов.

1.4. Осмотреть применяемые приспособления, инструмент и принадлежности, необходимые для оказания услуг, убедиться в том, что они комплектны и исправны.

2. Определить источники опасности, которые могут воздействовать при оказании услуг и сопутствующие риски.

3. Обеспечить чистоту и порядок в месте оказания услуг:

3.1. Убрать мусор, производственные отходы, ненужные для оказания услуг материалы.

3.2. Осмотреть проезды, по которым предстоит перевозить груз, если некоторые участки пути скользкие (облиты водой, маслом и т.д.), то принять меры к устранению загрязнений.

4. Проверить исправность и работу погрузочно-разгрузочной (грузоподъемной) техники: ручной гидравлической тележки, поводкового электроштабелера и другого применяемого оборудования (приспособлений).

5. Перед началом эксплуатации ручной гидравлической тележки (роклы, рохли):

5.1. Убедиться в исправности всех частей гидравлической тележки без нагрузки. Запрещено пользоваться тележкой при видимых и скрытых неисправностях любого из основных узлов (гидроузла, колес, рычага и грузовой рамы).

5.2. Гидравлический узел не должен иметь подтеков и загрязнений.

5.3. Платформа тележки должна соответствовать виду перевозимых грузов с возможностью их закрепления и фиксации.

5.4. Тележка должна быть устойчивой и легко управляемой, иметь поворотную ручку для ее безопасного маневрирования при передвижении, колеса и ролики должны свободно вращаться.

5.5. Рычаг управления подъемом-опусканием платформы тележки должен функционировать без рывков и заеданий во всех предусмотренных положениях.

5.6. В случае отклонения от указанных требований тележка должна быть выведена из эксплуатации и приведена в соответствие с правилами.

6. Перед началом эксплуатации поводкового электроштабелера:

6.1. Изучить руководство по эксплуатации электроштабелера.

6.2. Проверить колеса, направляющие ролики, мачту штабелера на износ, повреждения и попадание посторонних предметов.

6.3. Проверить все болтовые и разъемные соединения.

6.4. Убедиться в работоспособности рулевого управления, всех кнопок и включателей, исправности звукового сигнала.

6.5. Убедиться в отсутствии посторонних лиц в пределах зоны работы штабелера.

6.6. Проверить и протестировать электроштабелер на холостом ходу и без нагрузки на предмет равномерности хода, рывков при движении и подъеме-опускании вил, резких торможений.

II. Оказание услуг с использованием электророхли #

1 – кнопка противоотката
2 – рукоятка управления
3 – верхняя крышка
4 – средняя крышка
5 – крышка поручней (крышка)
6 – защитные поручни (опция)
7 – платформа оператора (опция)
8 – аварийная кнопка
9 – индикатор заряда АКБ
10 – замковый выключатель
11 – ролики
12 – основная крышка
13 – корпус привода
14 – шасси с вилами
15 – привод
16 – опорные колеса
17 – крышка АКБ

1. Общие требования безопасности.

1.1. К оказанию услуг на гидравлической электротележке (электророхле) допускаются лица, прошедшие вводный инструктаж по охране труда, имеющие допуск по электробезопасности не ниже II группы, не имеющие медицинских противопоказаний.

1.2. При оказании услуг необходимо следить за исправным состоянием используемой электророхли. Запрещается эксплуатировать неисправные гидравлические электротележки (электророхли). 

2. Правила безопасности перед началом эксплуатации электророхли:

2.1. Убедиться в исправности всех частей гидравлической электротележки без нагрузки. Запрещено пользоваться тележкой при видимых и скрытых неисправностях любого из основных узлов (гидроузла, колес, рычага и грузовой рамы).

2.2. Гидравлический узел не должен иметь подтеков и загрязнений.

2.3. Платформа тележки должна соответствовать виду перевозимых грузов с возможностью их закрепления и фиксации.

2.4. Тележка должна быть устойчивой и легко управляемой, иметь поворотную ручку для ее безопасного маневрирования при передвижении, колеса и ролики должны свободно вращаться.

2.5. Рычаг управления подъемом-опусканием платформы тележки должен функционировать без рывков и заеданий во всех предусмотренных положениях.

2.6. В случае отклонения от указанных требований тележка должна быть выведена из эксплуатации и приведена в соответствие с правилами.

3. Правила безопасности во время эксплуатации электророхли:

3.1. При выгрузке паллетов с грузом (товаром) передвигать тележку в направлении «от себя».

3.2. Груз должен располагаться так, чтобы вес равномерно распределялся на обе вилы и как можно ближе к стенке платформы.

3.3. Перевозить только устойчивые и безопасно расположенные грузы. Масса перевозимых грузов не должна превышать номинальную грузоподъемность гидравлической тележки.

3.4. Скорость движения гидравлической тележки по территории Заказчика не должна превышать скорости движения пешехода, т.е. 5 км/час.

3.5. При проезде мимо ворот, дверей, проходов, высоко сложенных штабелей какого-либо материала, необходимо замедлить движение на самый тихий ход.

3.6. При движении нескольких гидравлических тележек одна за другой соблюдать необходимую дистанцию (не менее 10 метров) на случай неожиданной остановки впереди идущего.

3.7. Останавливать роклу необходимо только на ровных поверхностях, исключающих самопроизвольное движение.

3.8. При остановке роклы ручку необходимо повернуть в сторону, чтоб исключить самопроизвольное начало движения. При необходимости остановку гидравлической тележки производить опусканием груза.

3.9. Не поднимать и не перемещать груз на бракованных или поврежденных паллетах. В данном случае принять меры к разборке паллета. Разборку паллета производить только сверху вниз и равномерно по всей длине и ширине.

4. При погрузке и перемещении грузов ручной гидравлической тележкой
не допускается:

4.1. Перегружать тележку выше допустимой грузоподъемности, а также нагружать грузом (штабелем) выше уровня глаз транспортирующего (160 см от уровня пола).

4.2. Оставлять груз на тележке в поднятом положении без присмотра.

4.3. Разгонять тележку.

4.4. Перевозить на ней людей и кататься на ней.

4.5. Везти тележку на себя, становясь впереди по ходу движения или пятясь задом.

4.6. Поворачивать гидравлическую тележку на наклонной плоскости или двигаться по кривой через наклонную плоскость.

4.7. Ударять тележкой в оборудование, инвентарь, а также открывать двери ударом корпуса тележки.

4.8. Допускать к управлению тележкой посторонних лиц.

4.9. Перевозить грузы, выступающие за пределы вил тележки более чем на 30 см.

III. Правила безопасности при управлении погрузчиком #

1. Общие требования безопасности:

1.1. К оказанию услуг на электроштабелере (погрузчике) допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие удостоверение на право управления электроштабелером (погрузчиком), прошедшие предварительный и предрейсовый медицинские осмотры, прошедшие вводный инструктаж по охране труда, имеющие допуск по электробезопасности не ниже II группы, не имеющие медицинских противопоказаний.

1.2. Запрещается:

1.2.1. Осуществлять пуск двигателя путём буксировки.

1.2.2. Эксплуатировать неисправные погрузчики. Погрузчик всегда должен быть чистым, в кабине не должно быть посторонних предметов.

1.2.3. Отдыхать и спать в кабине при работающем двигателе и использовать его для обогрева.

1.2.4. Хранить в кабине погрузчика топливо, легковоспламеняющиеся жидкости, промасленный и обтирочный материал.

1.2.5. Оставлять погрузчик, если не приняты меры, исключающие самопроизвольное движение погрузчика.

2. Правила безопасности перед началом эксплуатации погрузчика:

2.1. Проверить правильность подключения оборудования к электросети, исправность проводов питания и отсутствие оголенных участков проводов.

2.2. Проверить исправность и безопасность механизмов, инструмента, приспособлений, которые предстоит использовать. Запрещено поднимать и транспортировать груз на неисправном погрузчике.

2.3. Проверить состояние шин и давления в них (при необходимости).

2.4. Проверить действие ножного и ручного тормозов.

2.5. Убедиться в исправном действии звукового сигнала, стоп-сигнала и фонарей поворотов, переключателей света фар, заднего фонаря.

2.6. Проверить работу механизмов подъема и наклона рамы грузоподъемника.

2.7. Проверить исправность сидений.

2.8. Сообщить Заказчику о неисправностях, обнаруженных при осмотре погрузчика.

3. Правила безопасности во время эксплуатации погрузчика:

3.1. При перемещении около доковых ворот склада соблюдать осторожность и внимательность. Не допускать попадание частей тела в движущиеся элементы доковых ворот.

3.2. Перед выполнением погрузочно-разгрузочных работ и транспортировкой груза необходимо установить ширину вил погрузчика в соответствии с габаритами данного груза. Относительно вертикальной рамы вилы должны быть расположены симметрично, а нижние концы их находиться в одной плоскости.

3.3. Не допускается поднимать и транспортировать груз, превышающий грузоподъемность погрузчика. Нарушение этих условий может привести к потере управления и продольной неустойчивости.

3.4. Запрещается превышать скорость движения погрузчика (электроштабелера) на поворотах, при выезде из-за углов зданий, перекрестки и в узких местах. Скорость в этом случае должна быть не более 3 км/ч.

3.5. Не допускается в зоне работы погрузчика одновременно производить погрузочно-разгрузочные работы, ручную переноску и перевозку грузов. При нахождении в зоне эксплуатации погрузчика людей, прекратить оказание услуг и сообщить об этом Заказчику.

3.6. Подъем груза следует производить плавно, без рывков, медленным передвижением рычага золотникового распределителя.

3.7. Наклон рамы грузоподъемника вперед с поднятым грузом следует производить осторожно и только при наличии опор под вилами. Не допускается поднимать каретку и наклонять раму до крайних положений, так как это может создать резкое увеличение давления в гидравлической системе. При срабатывании редукционного клапана рукоятку золотникового распределителя следует немедленно поставить в нейтральное положение.

3.8. Подъем (опускание) груза необходимо производить во время остановки погрузчика. При движении, как с грузом, так и без груза, раму погрузчика следует устанавливать в транспортное положение, при котором вилы должны быть подняты на 200 – 300 мм от земли, а рама – полностью отклонена назад.

3.9. Перемещение грузов больших размеров, заслоняющих дорогу, должно производиться только при наличии сопровождающего погрузчик лица, который указывает дорогу и подает сигналы.

3.10. Должна соблюдаться особая осторожность при наклоне рамы грузоподъемника с поднятым грузом, не допускать резкого перемещения рычага управления цилиндра наклона и резкого торможения. Резкое торможение при наклоне рамы грузоподъемника может привести к опрокидыванию погрузчика или выпадению груза.

3.11. Опускание груза осуществляется рычагом подъема и спуска, установленным в положении спуска.

3.12. Должен подаваться звуковой сигнал в местах скопления людей, в проходах, при проезде мимо дверей и через ворота, при поворотах, при трогании с места и заднем ходе, при подъеме и опускании груза, а также во всех случаях, когда имеется возможность неожиданного наезда на человека.

3.13. При появлении людей на пути движения погрузчика, на безопасном от них расстоянии необходимо подавать предупредительный сигнал, а если они не сходят с пути движения, остановить погрузчик.

3.14. При движении погрузчика по узким проходам следует соблюдать особую осторожность, чтобы не задевать штабели грузов.

3.15. В случае потери погрузчиком устойчивого положения (отрыв от грунта задних колес) необходимо опустить груз вниз.

3.16. Наклон грузоподъемника с поднятым грузом вперед допускается только после подъезда погрузчика вплотную к штабелю.

3.17. При движении погрузчика не допускаются резкое торможение, крутые повороты с грузом.

3.18. Транспортировка груза должна производиться только тогда, когда груз поставлен вплотную к вертикальной раме грузоподъемника и равномерно расположен относительно правой и левой вил.

3.19. Подъезжать к месту погрузки (разгрузки) можно только на низшей передаче. Не допускается резкое торможение погрузчика при гололеде, мокрой и скользкой дороге, так как это может привести к аварии и опрокидыванию погрузчика.

3.20. При транспортировке тарно-штучных грузов необходимо обеспечить соблюдение следующих требований:

3.20.1. Транспортировке должны подлежать тарно-штучные грузы, уложенные на поддоны или бруски, дающие возможность свободно подводить вилы под груз.

3.20.2. Транспортировка мелкого штучного груза должна осуществляться в специальной таре, предохраняющей его от падения во время транспортировки.

3.20.3. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с тарно-штучными грузами должны применяться захваты, обусловленные как видом перемещаемого груза, так и особенностями самого процесса.

3.20.4. Транспортировка крупногабаритных грузов массой, не превышающей грузоподъемность погрузчиков, должна осуществляться вилочными погрузчиками с применением специальных удлинителей, надеваемых на стандартные вилы погрузчика.

3.20.5. Для освобождения вил от штучного груза, путем сталкивания его при укладке в штабель без поддона или подкладок, необходимо применять сталкиватель.

3.20.6. Транспортировка грузов со сквозным отверстием (рулонов, бухт проволоки, барабанов, шин) должна осуществляться погрузчиками со штыревыми захватами.

3.21. Во время эксплуатации погрузчика не допускается нахождение людей под вилами.

3.22. Не допускается оставлять без присмотра погрузчик с работающим двигателем, не покидать пост управления при поднятом грузе.

3.23. При подаче погрузчика задним ходом, особенно в узких проездах, предварительно необходимо убедиться в том, что движению ничего не мешает.

3.24. Соблюдать дистанцию во избежание наезда при внезапной остановке. Расстояние до идущего спереди транспорта должно быть не менее 7 м, а на уклонах - не менее 10 м.

3.25. Вводить вилы под груз и выводить из-под груза необходимо только на первой передаче. Взятый на вилы груз равномерно расположить по ширине и длине вил, а длинномерный груз увязать в пакеты, его ширина может выходить за пределы вил не более чем на 1/3 их длины. Производить подъем груза осторожно, без рывков, плавно перемещая рычаг управления цилиндров подъема. Подъем груза производить только при вертикальном или наклонном положении назад рамы грузоподъемника.

3.26. Производить захват груза вилочным захватом при наклоне рамы «от себя», поднимать груз - при наклоне рамы «на себя». Подхватывать и оставлять груз только при обеспеченном просвете под грузом, позволяющем свободный вход и выход вилочного захвата. 

3.27. Поднимать и транспортировать груз в соответствии с грузоподъемностью машины и таблицей допустимых нагрузок на вилах погрузчика, в зависимости от положения центра тяжести груза.

3.28. Если на пути движения погрузчика встречаются препятствия, подъём длинномерных грузов (досок, проката и т.п.) на необходимую высоту и кратковременное передвижение допускается на минимальной скорости, а затем груз опускается в первоначальное транспортное положение. Подъём и опускание груза во время движения не допускаются.

3.29. Вести нагруженный погрузчик при спуске под уклон свыше 30 градусов только на заднем ходу и с малой скоростью.

3.30. Эксплуатацию погрузчика в ночное время производить только при хорошем электрическом освещении штабелей и погрузочно-разгрузочных площадок.

3.31. Прекратить оказание услуг при появлении подозрительных шумов, треска, скрежета и других признаков неисправности (поломок). 

3.32. Погрузка и транспортировка погрузчиком баллонов со сжатыми газами, а также горючих и агрессивных веществ (кислоты, щелочи и других) в стеклянной таре (даже если она находится в корзинах или ящиках) запрещается. 

3.33. Максимальный продольный уклон, по которому разрешается транспортировка грузов погрузчиком, не должен превышать 10 градусов. 

3.34. Во время эксплуатации погрузчика не допускается:

3.34.1. Опускание груза на трубопроводы газа и пара, электрические кабели, временные перекрытия - их повреждение создает аварийную ситуацию.

3.34.2. Работать на погрузчике со снятым щитком, закрывающим панель с электроаппаратурой, со снятой крышкой аккумуляторного ящика.

3.34.3. Производить подъем и перемещение груза при помощи только одного захвата погрузчика.

3.34.4. Прикасаться к неизолированным, поврежденным проводам и электрораспределительным устройствам, наезжать на электрические провода, лежащие на земле.

3.34.5. Поднимать зажатый и примерзший груз.

3.34.6. Поднимать, опускать и перевозить людей на вилочном захвате погрузчика.

3.34.7. Поднимать груз на верхние ярусы стеллажа в зону металлической защитной конструкции (далее - перекидные ворота) без сопровождающего лица. 

3.34.8. Поднимать груз в зону перекидных ворот, не убедившись в безопасности маневра (отсутствия в зоне людей).

3.34.9. Поднимать перекидные ворота (менять их положение) с помощью вил погрузчика (штабелера).

3.34.10. Перевозить грузы в неисправной таре, ящики вверх дном, на боковых или торцовых стенках, поправлять вручную сползающий с вил груз.

3.34.11. Движение погрузчика с поднятым грузом, а также транспортировка груза, центр тяжести которого расположен на большом расстоянии от стоек вил, подъем и опускание груза во время движения погрузчика, резкое маневрирование погрузчика с грузом, так как это приводит к потере устойчивости погрузчика.

3.34.12. Выезжать на уклоны свыше 30 градусов и допускать резкое торможение погрузчика.

3.34.13. Находиться и проезжать под поднятым грузом.

3.34.14. Оставлять погрузчик включенным, ставить его в местах движения автомобилей.

3.34.15. Покидать кабину погрузчика при поднятом грузе. Если необходимо отлучиться от погрузчика, то следует опустить вилочный захват, вынуть ключ из электрического замка, поставить погрузчик на стояночный тормоз.

3.35. При перемещении грузов в таре не допускается перемещать тару: 

  • загруженную выше бортов;
  • волоком;
  • зажатую другой тарой или другими предметами;
  • разных размеров и конструкций в один штабель;
  • захватывающим крюком за места, не предусмотренные в конструкции тары.

3.36. Перевезённый груз необходимо устанавливать на место, указанное Заказчиком, устойчиво, без перекосов и наклонов на прокладки так, чтобы можно было свободно вывести вилы или стропы из-под груза.

3.37. Ящики и другие грузы, предназначенные для установки один на другой, устанавливать только на площадки с твёрдым покрытием. 

3.38. Прекратить оказание услуг, если по какой-либо причине каретка подвижного механизма перестает двигаться по склизам и вилочный захват не опускается и не поднимается, и сообщить об этом Заказчику. Эти неисправности устранять самостоятельно не разрешается. 

3.39. Незначительные неполадки устранять только после полной остановки и выключения погрузчика. 

3.40. Не передавать ключ от погрузчика посторонним лицам. 

3.41. При эксплуатации погрузчика постоянно следить за состоянием аккумуляторов, не допускать их разряда ниже допустимых норм. 

3.42. Разлитые на поверхность пола, оборудования масла и другие жидкости немедленно убирать с использованием песка или опилок с последующим их удалением в специально отведенное место.

3.43. Во время оказания услуг использовать только исправные средства индивидуальной защиты (далее – СИЗ) и пользоваться только установленными проходами.

IV. Правила безопасности во время выгрузки #

1. Не допускать на места проведения погрузочно-разгрузочных работ и размещения грузов посторонних лиц.

2. Применять необходимые для безопасного оказания услуг, исправные оборудование, инвентарь и приспособления, оказывать с помощью них только те услуги, для которых они предназначены.

3. Перемещение, погрузку и выгрузку груза производить с учетом его категории и степени опасности.

4. Производство погрузочно-разгрузочных работ допускается при соблюдении предельных допустимых норм разового подъема тяжестей (без перемещения):

4.1. мужчинами – не более 30 кг;

4.2. женщинами – не более 15 кг.

5. Переноска тяжестей по ровной и горизонтальной поверхности допускается при соблюдении предельных допустимых норм на одного человека:

5.1. при чередовании с другими услугами (до 2 раз в час):

5.1.1. мужчинами – до 30 кг;

5.1.2. женщинами – до 10 кг;

5.2. постоянно в течение дня:

5.2.1. мужчинами – до 15 кг;

5.2.2. женщинами – до 7 кг.

6. Погрузка, разгрузка и перемещение грузов массой от 30 кг до 500 кг должна производиться с применением погрузочно-разгрузочной (грузоподъемной) техники (устройств). Ручная погрузка и разгрузка таких грузов допускается под руководством лица, назначенного Заказчиком ответственным за безопасное оказание услуг, и при условии, что нагрузка на одного человека не будет превышать 30 кг.

7. Погрузка и разгрузка грузов массой более 500 кг должна производиться только с применением грузоподъемных машин (механизмов), при условии соблюдения допустимой паспортной грузоподъемности машины.

8. При ручном подъеме и перемещении грузов соблюдать следующие требования:

8.1. Не превышать нормы подъема и переноски тяжестей.

8.2. Снятие и подъем груза весом более 30 кг производить вдвоем, при необходимости, большим количеством людей.

8.3. При переноске грузов вручную необходимо обращать внимание на целостность упаковки. Запрещено вручную переносить грузы в повреждённой упаковке. Грузы брать и переносить так, чтобы исключить возможность выпадения содержимого из тары/заводской упаковки. 

8.4. При переноске грузов в жесткой таре применять средства защиты рук (рукавицы, перчатки).

8.5. При переноске груза выбирать свободный, ровный и наиболее безопасный путь, не перегонять впереди идущих людей (особенно в узких и тесных местах), запрещается ходить по уложенным грузам, переходить дорогу перед движущимся транспортом.

8.6. При перемещении груза вручную группой людей, каждый из них должен идти в ногу со всеми.

8.7. При одновременной переноске груза несколькими людьми каждому из них нужно следить за тем, чтобы не травмировать друг друга переносимым грузом.

9. При эксплуатации ручных тележек:

9.1. Не превышать установленную грузоподъемность тележки.

9.2. Укладывать груз на тележку таким образом, чтобы обеспечивалась его устойчивость при транспортировании; коробки (ящики) следует укладывать «в перевязку», чтобы исключить развал штабеля.

9.3. Высота уложенного на тележку груза не должна превышать уровня глаз.

9.4. Перемещать тележки необходимо осторожно, без рывков, толчков и в направлении «от себя».

9.5. При сопровождении тележки с грузом не допускается нахождение сбоку от тележки.

10. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ и загрузке (выгрузке) груза на автомобиль следует:

10.1. При подаче автомобиля к месту погрузки (выгрузки) отойти в безопасное место. Не находиться на опасном расстоянии от маневрирующего автомобиля, внутри кузова автомобиля при его подходе к разгрузочной площадке, между бортом кузова и разгрузочной площадкой при движении автомобиля к ней задним ходом.

10.2. Автомобиль, поставленный под погрузку (выгрузку), должен быть надежно заторможен стояночным тормозом, при необходимости, дополнительно зафиксирован противооткатными упорами.

10.3. Перед открыванием бортов автомобиля убедиться в безопасном расположении груза в кузове.

10.4. Открывать и закрывать борта под контролем водителя автомобиля. Открывать борт следует вдвоем, находясь по разные стороны открываемого борта.

10.5. Ящики, коробки и другой штучный груз укладывать в кузове автомобиля плотно, без промежутков, чтобы при движении он не мог перемещаться по кузову.

11. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ на гидравлическом подъемном столе (гидроборт) автомобиля соблюдать следующие требования безопасности:

11.1. Гидроборт автомобиля предназначен для подъема (опускания) тяжеловесных грузов.

11.2. Управление гидробортом (опускание/поднятие/наклон) осуществляет только водитель автомобиля, на котором установлен гидроборт. Управление гидробортом производится с помощью пульта, установленного как снаружи автомобиля, так и внутри (как правило в кузове) автомобиля.

11.3. Быть осторожным, выполняя погрузочно-разгрузочные работы на платформе гидроборта, помнить об опасности попадания частей тела в зазор между гидробортом и кузовом автомобиля.

11.4. Не находиться в опасной зоне, к которой относятся:

  • зона, расположенная непосредственно за платформой и в радиусе действия платформы;
  • зона между опускающейся платформой (или платформой на земле) и самой землей;
  • зона между поднимающейся платформой и задней частью корпуса автомобиля;
  • зона между закрывающейся платформой и кузовом автомобиля;
  • зона между грузом на платформе и задней частью корпуса автомобиля;
  • зона между платформой и неподвижными препятствиями (например, стеной).

11.5. При нахождении на гидроборте во избежание падения, прежде чем сделать шаг в любом направлении, посмотреть себе под ноги и по сторонам.

11.6. Соблюдать повышенную осторожность при ходьбе по обледенелой платформе, т.к. поскользнувшись можно получить серьезную травму.

11.7. Не заходить за сигнальную разметку опасных зон, нанесенную как внутри кузова, так и на самом гидроборте. В случае отсутствия сигнальной разметки опасных зон помнить, что ноги должны находиться вне опасной зоны переднего края платформы или кузова как минимум на расстоянии 300 мм от края.

11.8. Соблюдать грузоподъемность гидроборта и грузовой тележки.

11.9. Размещать груз таким образом, чтобы его вес распределялся равномерно и центр тяжести находился по центру платформы.

11.10. Следить за состоянием груза на платформе при его перемещении.

11.11. При разгрузке платформы выталкивать груз с платформы, а не тянуть его.

11.12. Устойчиво укладывать паллеты с грузом (товаром) на платформу гидроборта.

11.13. При возможном падении паллета с грузом (товаром) или в случае его опрокидывания на человека, не предпринимать попыток удержания паллета с грузом руками или частями тела, незамедлительно отойти от паллета и не находиться в зоне его падения.

12. При оказании услуг с применением поводкового электроштабелера соблюдать следующие требования безопасности:

12.1. Штабелер должен использоваться только обученным и квалифицированным персоналом (без дополнительных удостоверений).

12.2. Использовать штабелер (во время перемещения и/или подъема груза) на гладких, ровных и хорошо подготовленных поверхностях без повреждений, ям и загрязнений. Максимальный продольный уклон, по которому разрешается транспортировка грузов, не должен превышать 10 градусов.

12.3. При использовании электроштабелера постоянно следить за состоянием аккумуляторов, не допускать их разряда ниже допустимых уровней.

12.4. При подъеме вил убедиться, что имеется достаточно свободного пространства над штабелером.

12.5. Подавать предупредительный звуковой сигнал при начале движения вперед или назад, подъемом и опусканием груза, а также во всех случаях возможного неожиданного наезда на человека.

12.6. Перед погрузкой (разгрузкой) и транспортировкой груза определенного габарита устанавливать ширину вил штабелера в соответствии с размерами этого груза так, чтобы нижние концы вил находились в одной плоскости и располагались симметрично относительно вертикальной рамы.

12.7. Производить захват груза вилочным захватом при наклоне рамы «от себя», поднимать груз – при наклоне рамы «на себя».

12.8. Производить наклон вилочного захвата с грузом медленно, плавно перемещая рычаг управления.

12.9. Правильно укладывать перемещаемый груз на вилах: вес груза должен быть равномерно распределен на обе вилы, его центр тяжести – в центре между двух вил, а край груза не должен находиться на концах вил.

12.10. Не превышать номинальную грузоподъемность электроштабелера. Номинальную грузоподъемность определять в соответствии с прикрепленными к штабелеру маркировкой о допустимой грузоподъемности и графиком кривой нагрузки.

12.11. Не транспортировать груз, поднятый более чем на 30 см от поверхности пола.
Если на пути движения штабелера встречаются препятствия, подъём длинномерных грузов (досок, проката, шкафов и т.п.) на необходимую высоту и кратковременное передвижение допускается на минимальной скорости, а затем груз опускается в первоначальное транспортное положение. При этом подъём и опускание груза во время движения не допускаются.

12.12. Не разворачивать и не останавливать электроштабелер с грузом на уклонах.

12.13. При нахождении вил в верхнем положении, запрещается быстро разгонять штабелер или резко останавливаться. Разгон, остановка и перемещение должны осуществляться медленно.

12.14. Вести нагруженный штабелер при спуске под уклон свыше 15 градусов только на заднем ходу и с малой скоростью.

12.15. Не снимать защитные кожухи и сетку мачты штабелера.

12.16. Если во время оказания услуг необходимо отлучиться от штабелера, то опустить вилочный захват, вынуть ключ из электрического замка. При перерывах в использовании штабелера блокировочный ключ хранить при себе, не передавать его посторонним лицам.

12.17. Не заслонять штабелером огнетушители, аварийные выходы. Не оставлять штабелер в местах, где он может блокировать проход.

12.18. Прекратить использование штабелера при появлении подозрительных шумов, треска, скрежета и других признаков неисправности (поломок) в управлении штабелером.

13. При оказании услуг с применением ручной гидравлической тележки (роклы) запрещается:

13.1. Использовать неисправные роклы (не вращается или отсутствует колесо, перекошены вилы (платформа) и т.д.).

13.2. Поддерживать спереди нагруженные роклы при спуске по наклонной плоскости.

13.3. Подставлять ноги под колеса при остановке роклы.

13.4. Открывать входные двери в проездах ударом об них роклой.

13.5. Садиться на роклы во время движения и кататься на них.

13.6. Пользоваться поддонами с деформированными ножками (опорами).

13.7. Поднимать груз при помощи одного зубца вил.

13.8. Находиться самому или кому-либо из людей вблизи подъемного механизма роклы или вблизи перевозимого груза.

13.9. Превышать установленную для роклы максимальную загрузку.

13.10. Перемещать роклу по неровным, скользким поверхностям, при явных дефектах в покрытии пола (ямы, щели, выступы), а также на замусоренных территориях.

13.11. Перемещаться по уклонам, если тележка не имеет тормоза и нагружена.

13.12. Перемещать роклу, если между ней и неподвижным предметом (стена, станок и т.д.) находится человек.

13.13. Производить ремонт и наладку оборудования самостоятельно.

13.14. Перемещать одновременно более одной тележки.

14. При оказании услуг с применением поводкового электроштабелера не допускается:

14.1. Производить подъем и перемещение груза одной вилой.

14.2. Нагружать электроштабелер свыше его грузоподъемности, поднимать и перевозить груз, масса которого неизвестна, поднимать зажатый и примерзший груз.

14.3. Перемещать электроштабелер с высоко поднятым грузом, а также транспортировать груз, центр тяжести которого расположен на значительном расстоянии от стоек вил (мачты).

14.4. Перевозить грузы в неисправной таре, ящики вверх дном, на боковых или торцовых стенках, поправлять вручную сползающий с вил груз.

14.5. Подъем и опускание груза во время движения штабелера, резкое маневрирование штабелера с грузом, так как это приводит к потере устойчивости устройства.

14.6. Использовать электроштабелер со снятым щитком, закрывающим панель с электроаппаратурой, со снятой крышкой аккумуляторного ящика.

14.7. Оставлять включенный электроштабелер без присмотра.

15. При размещении грузов необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

15.1. Размещение грузов производится на специально выделенных местах с указанием мест размещения, размеров проходов и проездов.

15.2. Не допускается размещение грузов (в том числе на погрузочно-разгрузочных площадках и в местах временного хранения) вплотную к стенам здания, колоннам и оборудованию, штабель к штабелю, в проходах между штабелями и (или) стеллажами.

15.3. Расстояние между грузом и стеной, колонной, перекрытием здания должно составлять не менее 1 м, между грузом и светильником – не менее 0,5 м.

15.4. Размещаемые грузы укладываются так, чтобы исключалась возможность их падения, опрокидывания, разваливания, и чтобы при этом обеспечивались доступность и безопасность их выемки.

15.5. Крупногабаритные и тяжеловесные грузы размещаются в один ряд на подкладках.

15.6. При формировании штабеля в нижние ряды укладывать более тяжелые грузы.

15.7. Высота штабеля при ручной укладке не должна превышать 2 м.

15.8. Грузы с выступающими острыми частями укладывать в штабель так, чтобы исключить возможность травмирования людей, соприкасающихся с ними.

15.9. Грузы (товары) различных размеров, паллеты с ними, можно укладывать в штабель только в тех случаях, если штабель получается устойчивым и ровным.

V. Требования безопасности при эксплуатации механизированных ворот с электро- или ручным приводом #

1. Перед тем, как произвести открывание или закрывание въездных механических ворот, необходимо убедиться в отсутствии людей вблизи ворот. 

2. Произвести нажатие кнопки механизма передвижения ворот, либо с помощью ручного привода. Ворота поднимать на полную высоту.

3. При приближении полотна механических ворот к конечному положению, произвести заранее отключение механизма передвижения, во избежание инерционного удара в упор. 

4. Если люди находятся вблизи механических ворот, которые будут открываться или закрываться, необходимо подождать пока люди закончат свои действия и покинут опасную зону и только после этого произвести открывание либо закрывание и таким образом оградить их от возможных производственных травм.

5. Лицу, которое производит открывание или закрывание механических ворот необходимо следить за тем, чтобы ему ничего не мешало и не загораживало обзор в месте открывания (закрывания) ворот. О всех замечаниях и недостатках по работе ворот немедленно сообщать Заказчику и до устранения замечаний не производить никаких действий. 

6. Запрещается открывать (закрывать) ворота если в опасной зоне находятся люди или транспорт или приближаются к ней. 

7. Необходимо проявлять внимательность и осторожность каждый раз при открывании или закрывании въездных ворот.

8. При эксплуатации механизированных ворот с электро или ручным приводом запрещается:

8.1. Препятствовать движению (подъему-опусканию) полотна ворот.

8.2. При опускании полотна находиться в зоне его движения.

8.3. Поднимать полотно ворот при открытой калитке. В случае комплектации ворот электроприводом – эксплуатировать ворота с отключенным датчиком положения калитки.

8.4. В случае комплектации ворот электроприводом – поднимать ворота вручную, предварительно не разблокировав привод.

8.5. Поднимать ворота при помощи электропривода при закрытом ригельном замке и/или пружинном засове.

8.6. Отключать доводчик калитки.

8.7. Эксплуатировать ворота при наличии загрязнений конструкций ворот, которые могут привести к выходу ворот из строя.

8.8. Эксплуатировать секционные ворота при наличии видимых повреждений тяговых тросов, пружин, кронштейнов и других элементов конструкций, кабелей электропитания и устройств управления.

8.9. Эксплуатировать ворота в случае выхода из строя одной или более комплектующих.

8.10. Самостоятельно производить ремонт ворот.

8.11. Спрыгивание с платформы отгрузочных ворот.

8.12. Нахождение людей в зоне парковки транспортного средства к докшелтеру.

8.13. Высовывание конечностей за пределы отгрузочных ворот.

8.14. Проведение погрузочно/разгрузочных работ в автомобилях без использования противооткатных упоров.

9. Несвоевременное (до окончания выполнения) оповещение водителя об окончании погрузочно/разгрузочных работ и возможности начала движения транспортных средств от докшелтера до завершения погрузочно-разгрузочных работ.

10. Въезд-выезд допускается осуществлять только после того, как ворота остановились в крайнем верхнем положении. При этом необходимо убедиться в том, что исключена возможность касания конструктивных элементов ворот транспортным средством.

VI. Правила эксплуатации уравнительной платформы #

Электрогидравлическая уравнительная платформа с поворотной аппарелью, смонтированная на рампе складского комплекса, предназначена для выравнивания перепада высот между рампой склада и полом грузового автомобиля.

Электрогидравлическая уравнительная платформа (далее – выравнивающая или уравнительная платформа) позволяет безопасно выполнять погрузочно-разгрузочные работы с использованием гидравлической тележки и электроштабелера.

1. Не допускается превышать грузоподъемность выравнивающей платформы, установленной в паспорте завода изготовителя.

2. Запрещается поднимать и опускать уравнительную платформу, когда на ней или перед ней находятся люди.

3. Поворотом выключателя в горизонтальное положение подать питание на пульт управления, на пульте загорится желтая индикаторная лампа. 

4. Нажать кнопку (кнопка ПОДЪЕМА УП) и удерживать её нажатой до тех пор, пока платформа, поднимаясь, не достигнет высшей позиции, где аппарель повернется и встанет в одну линию с платформой. Запрещено поднимать платформу с лежачим на ней грузом.

5. При отпускании кнопки платформа начнет опускаться под собственным весом, аппарель должна оставаться поднятой и опустится на погрузочный край стоящего автомобиля. 

6. Опустившись в кузов автомобиля аппарель должна захватить не менее 85 мм пола автомобиля, c максимально допустимым углом отклонения платформы при использовании электроштабелера +/- 4 градуса, при использовании гидравлической тележки +/- 3 градуса. 

7. В процессе погрузки/разгрузки периодически контролировать положение аппарели платформы на погрузочной поверхности автомобиля. Немедленно прекратить эксплуатацию платформы, если аппарель сместится.

8. После завершения погрузки/разгрузки, вернуть платформу в исходное положение на уровень пола, предварительно убедившись, что на платформе или перед ней не находятся люди.

9. Дать команду на отъезд автомобиля, напомнив водителю убрать противооткатные упоры, в момент отъезда автомобиля на платформе не должны находиться грузы и люди.

10. Поворотом выключателя (в вертикальное положение) отключить питание на пульте управления. Индикаторная лампа на пульте управления погаснет.

11. Не допускается выключать основной выключатель во время эксплуатации уравнительной платформы.

VII. Правила безопасности при эксплуатации стеллажей #

1. Правила безопасности перед началом эксплуатации стеллажей:

1.1. Произвести внешний осмотр стеллажей и убедиться в отсутствии видимых повреждений (трещин, вмятин, сколов) их основных элементов: рам, балок, опор, стоек, панелей, предохранительных фиксаторов и пр.

1.2. При осмотре стеллажей убедиться в их устойчивости и надежности крепления, обращая особое внимание на:

  • вертикальность стоек рам;
  • горизонтальность рядов (ярусов);
  • отсутствие трещин в сварных швах или в металле деталей;
  • достаточность затяжки крепежа всех резьбовых (болтовых) соединений;
  • места крепления стеллажей к конструкциям здания, полу;
  • состояние полов (горизонтальность, отсутствие выбоин). Полы производственных помещений должны соответствовать санитарно-гигиеническим требованиям и быть прочными, ровными, сухими и нескользкими;
  • соответствие расстояния между стеллажами габаритам применяемого подъемно-транспортного оборудования.

2. Правила безопасности во время эксплуатации стеллажей:

2.1. Правильно производить укладку (размещение) грузов:

2.1.1. Груз укладывать только на исправные закрепленные стеллажи, в исправную тару.

2.1.2. Загрузку стеллажа начинать снизу по всей длине ряда стеллажей: сначала полностью заполнить нижние панели (полки) по всей длине ряда, затем переходить на заполнение вышерасположенного ряда панелей (полок).

2.1.3. Распределять нагрузку по ярусам с уменьшением по высоте стеллажа (в нижние ярусы укладывать наиболее тяжеловесные грузы).

2.1.4. Распределять нагрузку равномерно по всей плоскости панели (полки).

2.1.5. Уменьшать нагрузку с увеличением расстояния между ярусами.

2.1.6. Двухсторонние стеллажи нагружать равномерно с двух сторон (сначала загрузить нижние полки с двух сторон, затем переходить выше).

2.1.7. Лестницы-стремянки, используемые для размещения груза на стеллажи, должны иметь прорезиненные башмаки (накладки) против скольжения.

2.2. При эксплуатации стеллажей не допускать:

2.2.1. Превышения допустимых нагрузок на ярус. Допустимые нагрузки должны быть указаны в таблице грузоподъемности и размещены на стеллажах.

2.2.2. Появления зазоров между стойками стеллажей или полом (например, при просадке полов).

2.2.3. Соприкосновения груза со стенами, потолком, настилом верхнего яруса.

2.2.4. Соударения грузов с элементами стеллажа во время укладки его подъемно-транспортным оборудованием.

2.2.5. Механических повреждений и ударных нагрузок.

2.2.6. Изменения конструкции стеллажа.

2.3. Выбирать подъемно-транспортное оборудование, соответствующее типу и массе складируемого на стеллаж груза.

2.4. Перед подъемом груза на поддоне (паллете) убедиться в том, что он правильно расположен, хорошо отцентрован, стабилен, устойчив.

2.5. Транспортировку груза осуществлять на высоте 15-20 см над уровнем пола.

2.6. Соблюдать скоростной режим при подъезде к стеллажу, избегать резких поворотов, ускорений и торможений.

2.7. Укладку и центрирование поддона (паллеты) на стеллаже производить приподнятыми вилами.

2.8. Снятие поддона (паллеты) с вил выполнять после окончательной укладки груза на панель (полку) стеллажа.

2.9. При эксплуатации стеллажей запрещается:

2.9.1. Размещать грузы на поврежденных стеллажах, а также незакрепленных таким образом, чтобы исключалась возможность опрокидывания стеллажа.

2.9.2. Перегружать ярусы стеллажей выше допустимых нагрузок.

2.9.3. Бросать груз на панели (полки) стеллажа.

2.9.4. Залезать на них.

2.9.5. Использовать подъемно-транспортное оборудование не по назначению.

2.9.6. Подъезжать к стеллажу с грузом, ограничивающим обзор.

2.9.7. Снимать поддон (паллету) с вил путем волочения по панели (полки) стеллажа.

2.9.8. Применять неисправные оборудование, приспособления, тару.

2.9.9. Использовать для подножия или сидения случайные (непредназначенные для этого) предметы (ящики, бочки, тару и т.п.).

2.9.10. Оказывать услуги в состоянии опьянения, воздействия лекарств или физической усталости.

3. Правила безопасности по окончании эксплуатации стеллажей:

3.1. Освободить подъемно-транспортное оборудование (ПТО) от груза, очистить от загрязнений.

3.2. Убрать ПТО, инвентарь и приспособления в отведенные места хранения. ПТО установить на ровную поверхность, подъемный механизм ПТО опустить в нижнее положение, органы управления вернуть в начальные позиции, извлечь блокировочный ключ из замка пульта управления (электроштабелер).

3.3. Привести в порядок и очистить место оказания услуг, проходы, проезды. Не производить уборку мусора, отходов непосредственно руками, использовать для этих целей щетки, совки и другой уборочный инвентарь.

3.4. Снять спецодежду, СИЗ и убрать их в места хранения.

3.5. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом.

3.6. Обо всех неисправностях, замеченных во время оказания услуг, мерах, принятых к их устранению, замечаниях и недостатках сообщать Заказчику.

VIII. Требования безопасности при приёме товара #

1. При обнаружении неисправности закрепления поручней и колес тележки сообщить Заказчику.

2. Укладывать груз на платформы тележек ровными и плотными рядами одинаковой высоты так, чтобы они не выступали за габариты платформы.

3. Располагать товар сначала на нижних полках тележки, при этом тяжелый товар класть вниз, а лёгкий – наверх.

4. Жидкости располагать строго вертикально, книги – горизонтально.

5. После закрытия тары, если есть риск опрокидывания товара – тару необходимо запаллетить.

6. Опаллечивание нужно начинать снизу, захватив края поддона. Нужно оборачивать не меньше 3 слоев, с нахлестом не менее 50% полотна стрейч пленки.

7. Во время перемещения тележки держать только за предназначенные для транспортировки поручни или ручки.

8. Перемещать тележку за собой

9. При установке на тележку контейнера необходимо следить за тем, чтобы исключалось ее опрокидывание.

10. При необходимости остановку гидравлической тележки производить опусканием груза. При перемещении груза, уложенного в высокий штабель, привлекать второго человека для поддержания штабеля.

11. При перемещении товаров, грузов на ручной грузовой тележке необходимо:

11.1. Товары, грузы размещать так, чтобы они не выступали за пределы ее платформы.

11.2. Не перемещать груз, масса которого превышает установленную грузоподъемность тележки.

11.3. Не превышать скорость перемещения тележки более 5 км/ч.

11.4. При перемещении тележки вниз по наклонному полу находиться позади тележки.

12. При работе с гидравлической вилочной тележкой не допускается:

12.1. Эксплуатация тележки необученными и посторонними лицами.

12.2. Оставлять груз в поднятом положении без присмотра; — перевозить на ней людей.

12.3. Перегружать тележку.

12.4. Распределять груз по длине вил не равномерно.

12.5. Нагружать тележку при поднятых вилах.

12.6. Прикасаться к движущимся частям.

12.7. Оставлять тележку с поднятыми вилами на неровной поверхности.

13. При движении тележки необходимо предупреждать людей, находящихся в непосредственной близости от места ее эксплуатации об опасности травмирования.

14. При перевозке грузов на тележке необходимо соблюдать следующие требования:

14.1. Груз на платформе тележки должен размещаться равномерно, занимать устойчивое положение, исключающее его падение при передвижении.

14.2. Тележка должна нагружаться не более ее грузоподъемности.

14.3. Борта тележки должны быть закрыты, стойки установлены в гнезда.

14.4. Сопровождающий тележку не должен находиться сбоку тележки (чтобы не получить травму при движении тележки в узких местах и воротах, дверных проемах).

15. Не допускается:

15.1. Нагружать тележки грузом выше уровня глаз, транспортирующего тележку. При передвижении тележки груз не должен мешать обзору.

15.2. Перемещать незастрейчованные паллеты с товаром.

15.3. Выполнять действия с неисправными тележками (не вращается или отсутствует колесо, перекошена платформа и т.п.) и при явных дефектах в покрытии пола (ямы, щели, выступы).

15.4. Находиться впереди тележки при спуске по наклонной плоскости.

15.5. Подставлять ноги под колеса для остановки тележки.

15.6. Садиться на тележки во время движения и кататься на них.

15.7. Поднимать, перемещать груз, превышающий грузоподъемность тележки.

15.8. Пользоваться неисправными поддонами и тарой.

IX. Рекомендации при передвижении на складском мезонине #

Складской мезонин (этажные стеллажи) – особый тип складских конструкций, который включает в себя многоярусные стеллажи для хранения разнообразной продукции, разделенные этажами с напольными покрытиями из различного материала. Переходы с этажа на этаж осуществляются по лестницам. Такая система хранения позволяет получить быстрый доступ к конкретной номенклатуре и организовать адресное хранение товара, что положительно влияет на скорость сборки заказов. Товар на полках может храниться без упаковки, в производственной упаковке, в пластиковых лотках.

1. Рекомендации перед началом оказания услуг:

1.1. Надеть спецодежду и СИЗ согласно общим требованиям безопасности при оказании услуг.

1.2. Исполнителю следует ознакомиться с маршрутами передвижения по складскому мезонину, обращая внимание на предупреждающие и предписывающие плакаты (знаки), знать расположение опасных участков мезонина (раздвижных или распашных ворот на этажах).

1.3. Произвести внешний осмотр мезонина и лестничных маршей, по которым предстоит подниматься на его этажи, и убедиться:

  • в отсутствии видимых повреждений (трещин, заломов, вмятин) основных элементов: перил, ограждений, рам, балок, опор, стоек, предохранительных фиксаторов;
  • в достаточности освещения на складском мезонине (подходов, проходов, подъездов к стеллажам) и мест размещения (складирования, укладки) грузов;
  • в надлежащем состоянии полов-настилов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости), в случае необходимости выставить ограждения;
  • в отсутствии свисающих и оголенных электропроводов на путях следования.

1.4. Обо всех замечаниях и неисправностях, обнаруженных при осмотре путей перемещения по мезонину, сообщать Заказчику.

2. Рекомендации во время оказания услуг:

2.1. Во время передвижения на складском мезонине быть внимательным и осторожным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других.

2.2. Передвигаться на мезонине следует только по установленным маршрутам (лестничные марши, проходы между стеллажами, коридоры), обращая внимание на предупреждающие и предписывающие знаки безопасности, сигнальные разметки опасных зон.

2.3. Передвигаться на мезонине спокойным шагом, лицом по направлению движения, во время ходьбы быть внимательным и контролировать изменение окружающей обстановки. При возникновении возможной опасности изменить направление (маршрут) движения и покинуть опасную зону.

2.4. Передвигаясь на мезонине визуально контролировать состояние покрытия пола (настила).

2.5. При наличии выбоин, неровностей, открытых проемов, скользких поверхностей, посторонних предметов и других препятствий на путях следования изменить направление движения и обойти опасное место на безопасном расстоянии.

2.6. При передвижении на складском мезонине не допускается ходить по скользкому покрытию. 

2.7. При передвижении по лестничным маршам:

  • держаться за перила;
  • не переступать и не перепрыгивать через несколько ступеней лестницы;
  • не перегибаться, не наклоняться и не перевешиваться за перила;
  • не кататься на перилах;
  • не пользоваться мобильным телефоном при передвижении по лестницам;
  • не переносить предметы, держа их перед собой, загораживая путь передвижения.

2.8. При нахождении на этажах (уровнях) мезонина не садиться, не опираться и не облокачиваться на ограждения, ящики и случайные предметы. Запрещается перегибаться, наклоняться и высовываться за ограждения.

2.9. Не допускается передвижение, нахождение (выполнение работ) на этажах мезонина, где отсутствуют ограждения и бортовые элементы.

2.10. При следовании мимо разгрузочных дверей (ворот) передвигаться от них на расстоянии, исключающем столкновение при открытии дверей (ворот). Не стоять перед разгрузочными дверьми (воротами).

2.11. Во время передвижения по мезонину необходимо проявлять особое внимание к движущейся погрузочно-разгрузочной технике. Запрещается находиться в зоне маневрирования транспортных средств.

2.12. Не допускается пользоваться мобильным телефоном и плеером с использованием наушников при передвижении по мезонину. В условиях повышенного шума звуковые сигналы, подаваемые транспортными средствами, могут быть не слышны.

2.13. Особую осторожность необходимо соблюдать и быть внимательным вблизи зон повышенной опасности (например, в зонах погрузочно-разгрузочных, электрогазосварочных, строительных и ремонтных работ).

2.14. При передвижении в районах зон повышенной опасности необходимо выдерживать безопасные расстояния до источника возможной опасности.

2.15. Необходимо соблюдать осторожность при передвижении возле мест производства ремонтно-строительных работ, чтобы не споткнуться и не удариться о находящиеся шланги, кабели, тросы, рукава, баллоны, ящики и т.п.

2.16. Запрещается наступать на электрические кабели и шнуры электропотребителей, открывать дверцы электрошкафов (временных и стационарных).

2.17. Запрещается передвигаться по складскому мезонину (в том числе между уровнями мезонина) на платформах грузовых лифтов, погрузчиков, интегрированных в мезонин конвейерных лентах.

2.18. Во избежание травмирования головы быть внимательным при передвижении возле низко расположенных конструктивных элементов мезонина.

2.19. При нахождении в зоне высотного стеллажного хранения, необходимо надевать защитную каску.

2.20. Не использовать для сидения случайные (непредназначенные для этого) предметы (ящики, бочки, тару и т.п.).

X. Правила использования ТСД #

ТСД (далее — терминал сбора данных) — это мобильный компьютер со встроенным сканером штрихкодов, который предназначен для сбора, хранения, систематизации и передачи данных в товароучетную программу.

1. В начале оказания услуг заряд батареи должен быть не менее 50%;

2. Если ТСД имеет низкий заряд батареи, необходимо отнести его на станцию зарядки ТСД.

3. ТСД использовать строго по назначению.

XI. Требования безопасности во время размещения товара #

1. Применять средства защиты рук при переноске товаров в жесткой таре.

2. Передвигать тележки, передвижные стеллажи, контейнеры в направлении «от себя», плавно, без толчков, рывков и резких остановок.

3. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т. П.), оборудование.

4. Переносить товары только в исправной таре. Не загружать тару более номинальной массы. 

5. При комплектации (подборе) товаров, грузов на ручной грузовой тележке необходимо:

5.1. Товары размещать так, чтобы они не выступали за пределы тары.

5.2. Не использовать более двух тар на одной тележке.

6. При переноске груза выбирать свободный, ровный и наиболее короткий путь, не ходить по уложенным грузам, не перегонять впереди идущих людей.

7. Не приступать к оказанию услуг с опасными грузами при обнаружении неисправности тары, несоответствия тары требованиям нормативно-технической документации, а также при отсутствии на ней маркировки и предупредительных надписей.

8. Прекратить оказание услуг при обнаружении несоответствия тары установленным требованиям, а также отсутствии на ней четкой маркировки или ярлыков.

9. Во время использования электрооборудования необходимо:

9.1. Соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации заводов-изготовителей оборудования.

9.2. Предупреждать о предстоящем пуске оборудования людей, находящихся рядом.

9.3. Включать и выключать оборудование сухими руками и только при помощи кнопок «пуск» и «стоп».

9.4. Не прикасаться к открытым и не ограждённым токоведущим частям оборудования, оголенным и с поврежденной изоляцией проводам.

10. При использовании оборудования и оказании услуг не допускается:

10.1. Снимать и устанавливать ограждения во время его работы.

10.2. Перегружать применяемое оборудование и превышать допустимые скорости его работы.

10.3. Оставлять без надзора работающее оборудование, допускать к его эксплуатации необученных и посторонних лиц.

10.4. Создавать излишние запасы порожней тары в зоне комплектования заказов.

10.5. Оставлять забракованные грузозахватные средства в местах оказания услуг.

11. При наличии напряжения (бьет током) на корпусе оборудования, раме или кожухе пускорегулирующей аппаратуры, возникновении постороннего шума, появлении запаха горящей изоляции, самопроизвольной остановке или неправильном действии механизмов и элементов оборудования использование оборудования прекратить, выключить кнопкой «стоп» (выключателем) и отсоединить его от электросети с помощью рубильника или другого отключающего устройства, сообщить об этом Заказчику и до устранения неисправности не включать.

XII. Требования безопасности при упаковке #

1. При проверке работы оборудования не касаться открытых токоведущих частей.

2. Для защиты от поражения электрическим током все доступные для прикосновения металлические части оборудования должны быть занулены или соединены с устройством защитного заземления перед подачей на оборудование напряжения.

3. При обнаружении неисправности оборудования необходимо прекратить оказание услуг, поставить об этом в известность Заказчика и приступить к оказанию услуг с использованием данного оборудования только после устранения неисправности.

4. При обнаружении неисправной кнопки или шнура аварийного отключения – немедленно сообщить об этом Заказчику.

5. Запрещается поддерживать или вытягивать любые предметы из движущихся частей работающей системы.

XIII.Правила безопасности при эксплуатации конвейерного оборудования #

1. Правила безопасности перед началом эксплуатации конвейерного оборудования:

1.1. При осмотре и подготовке места оказания услуг:

1.1.1. Убедиться в достаточном освещении места оказания услуг, при необходимости потребовать дополнительного освещения.

1.1.2. Проверить состояние пола на месте оказания услуг. Полы производственных помещений должны соответствовать санитарно-гигиеническим требованиям и быть прочными, ровными, сухими и нескользкими, при необходимости потребовать вытереть пол.

1.1.3. Перед началом эксплуатации конвейерного оборудования убедиться в отсутствии вывешенных плакатов «Конвейер не работает».

2. Правила безопасности во время эксплуатации конвейерного оборудования:

2.1. Визуально следить за тем, чтобы конструкция конвейера не допускала заклинивания и зависания груза, а также падения груза с конвейера.

2.2. Все действия совершать плавными движениями без усилий и резких рывков.

2.3. Быть внимательным к товару, движущемуся по конвейерной линии, с целью недопущения придавливания конечностей между товарами.

2.4. При использовании конвейерного оборудования запрещено:

2.4.1. Производить ремонт, смазку и очистку конвейера, лезть внутрь конвейерной системы.

2.4.2. Перелезать через конвейер, проходить под конвейером (кроме установленных проходов, обозначенных соответствующим знаком безопасности), становиться на его раму, ленту, ролики.

2.4.3. Браться руками, дотрагиваться, прислоняться к оборудованию, в том числе к вращающимся элементам оборудования. Запрещено оказывать услуги вблизи от не огражденных вращающихся механизмов.

2.4.4. Перемещаться с помощью конвейера.

2.4.5. Размещать, складировать, хранить товары, мусор, коробки, ящики и другие предметы под линией конвейерного оборудования.

2.4.6. Очищать ленту или ролики, выполнять уборку под конвейером.

2.4.7. Браться, тянуть за тросы аварийной остановки за исключением возникновения ситуаций, угрожающих жизни и здоровью людей. Нельзя облокачиваться на них, проходить под ними (кроме мест специально оборудованных проходов).

2.4.8. Бросать ящики, коробки и другие предметы на конвейер, ставить их одной рукой. Ставить их на конвейер необходимо двумя руками, дно должно быть параллельно плоскости конвейерной линии.

2.4.9. Использовать конвейерную линию для транспортировки людей, крупногабаритных товаров, мелких деталей, вращающихся деталей (например, бутылки), бочкообразных деталей и нестабильных.

2.4.10. Заходить и находиться в зонах, обозначенных знаком «Проход запрещен».

2.4.11. Использовать конвейерную линию для транспортировки груза товара не соответствующих заявленным минимальным и максимальным размерам и весу.

Транспортировочная тара Параметры Длина [мм] Ширина [мм] Высота [мм]
Стандартный пластиковый контейнер MAX 600 400 320
Крупный пластиковый контейнер MAX 800 600 400
Картонная коробка (либо другая приемлемая прочная упаковка) MIN 150 100 10
MAX 700 500 400
Вес пластикового контейнера MIN Вес пустого пластикового контейнера
MAX 35 кг
Вес картонной коробки MIN 0,05 кг
MAX 30 кг

XIV.Основные правила сортировки #

1. Высота сформированного груза должна составлять не более 180 см (1,8м).

2. Тарные ящики укладываются на паллет только штрих-кодом наружу.

3. Жидкость ставится строго вертикально.

4. Постинги (готовые отправления) не должны выступать за края паллета.

5. Стретч-пленкой нужно оборачивать не меньше 2-3 слоев, внахлёст не менее 50% полотна. Обязательно натягивать пленку при обмотке паллета.

6. Наверх ставятся только легкие товары. Снизу паллета размещаются объемные и тяжелые постинги.

7. Товары со знаком переносятся и ставятся строго вертикально.

8. Телевизоры ставятся стрелками вверх, категорически запрещается класть горизонтально.

XV. Брак и опасные товары #

1. Общие требования безопасности:

1.1. Опасные товары подразделяются на:

1.1.1. Технические жидкости.

1.1.2. Бытовая химия.

1.2. При взаимодействии с браком и с потенциально опасными веществами в поврежденной упаковке необходимо использовать дополнительные средства защиты:

  • защитные очки;
  • перчатки КЩС;
  • фартук прорезиненный.

1.3. Для сохранения здоровья необходимо соблюдать личную гигиену, в том числе мыть руки теплой водой с мылом.

1.4. При взаимодействии с веществами, вызывающими раздражения кожи рук, следует пользоваться защитными перчатками.

1.5. При возникновении несчастного случая, микротравмы пострадавший должен постараться привлечь внимание кого-либо к произошедшему событию, обратиться в медпункт (при наличии).

1.6. Исполнитель должен немедленно извещать Заказчика о любой известной ему ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о нарушении другими лицами требований охраны труда, о каждом известном ему несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого отравления.

1.7. При обнаружении несоответствий требованиям охраны труда (неисправность оборудования, приспособлений и инструмента, неогороженный проём, траншея, открытый колодец, отсутствие или неисправность ограждения опасной зоны, оголенные провода и т.д.) необходимо немедленно сообщить об этом Заказчику.

2. Требования безопасности перед началом оказания услуг:

2.1. Необходимо осмотреть место оказания услуг и убедиться в целостности упаковки потенциально опасных веществ.

2.2. Перед началом оказания услуг внимательно и не спеша прочитать меры предосторожности, указанные на упаковке, и выполнить все рекомендации.

2.3. Брак бытовой химии, потенциально опасных веществ в поврежденной упаковке, освободившуюся из-под растворителей и лакокрасочных материалов тару немедленно удалять с места оказания услуг в зону обработки брака.

2.4. Растворители следует хранить в отдельном огнестойком и вентилируемом помещении, в герметически закрытой таре на расстоянии не менее 2 м от системы отопления.

3. Требования безопасности во время работы:

3.1. Поддерживать чистоту и порядок в месте оказания услуг.

3.2. Отходы удалять с помощью уборочных средств, исключающих травмирование людей. Содержать в чистоте и порядке место оказания услуг, не допускать загромождения материалами, инструментом, приспособлениями, прочими предметами.

3.3. Быть осторожным с товарами в поврежденной упаковке, с поврежденными крышками или следами потеков.

1.1. Запрещено трогать голыми руками товары в поврежденной упаковке, с поврежденными крышками или следами потеков.

3.4. Во избежание ожогов товар в поврежденной упаковке, с поврежденными крышками или следами потеков запрещается переносить в руках, прижимать к себе, нести на спине или плече.

3.5. Поврежденный опасный товар необходимо сложить в тарный ящик, предназначенный для брака, предварительно проверив его целостность.

3.6. Запрещается прием и обработка опасных товаров при отсутствии на них данных, предупредительной маркировки, не имеющих фирменных указаний и инструкций по их применению.

3.7. На каждой таре/упаковке должно быть наличие этикетки, в которой указана информация:

  • название вещества;
  • факторы риска для организма человека;
  • меры предосторожности;
  • квалификация вещества (по степени воздействия на организм человека, по характеру воздействия на организм человека и пр.);
  • сведения об особых условиях хранения;
  • надписи/знаки безопасности: «Берегись ожога», «Опасно», «Едкое вещество», «Кислота» и пр.

3.8. Этикетка должна быть прочной и устойчивой к внешним воздействиям. Надписи на них должны быть напечатаны типографским или литографским способом или другим средством печати (компьютером) на белой или слабоокрашенной бумаге.

3.9. При необходимости проверить паспорт безопасности химического вещества. Название, используемое для идентификации химического вещества в паспорте безопасности, должно совпадать с названием на этикетке.

3.10. Не допускать падения опасных товаров, их розлива, механических повреждений, нарушения целостности и герметичности.

3.11. При сортировке и размещении опасного товара располагать его нужно:

3.11.1. На нижних ярусах.

3.11.2. Только вертикально.

3.11.3. Проверив крышки и дозаторы на герметичность.

3.11.4. Соблюдая правило «от тяжелого к легкому».

3.12. Во время оказания услуг следует:

3.12.1. Выполнять требования безопасности.

3.12.2. Соблюдать правила хранения химических реагентов.

3.12.3. Не касаться руками в перчатках своих глаз, носа, рта, незащищенных участков кожи.

3.12.4. Осуществлять совместное хранение кислот и едких веществ в соответствии с правилами пожарной безопасности.

3.12.5. Не хранить вещества неизвестного происхождения без надписей и этикет.

3.12.6. Жидкие химические вещества переливать запрещено. В случае крайней необходимости переливать жидкие химические вещества допускается, используя воронку при наличии СИЗ. 

3.12.7. Беречь глаза от попадания в них брызг или мелкого порошка. 

3.12.8. Воронку после использования вымыть и высушить. 

3.12.9. Все поверхности должны быть тщательно вымыты от остатков бытовой химии. 

3.13. Во время оказания услуг запрещается:

3.13.1. Оказывать услуги при отключенной приточно-вытяжной вентиляции.

3.13.2. Допускать соприкосновения хлорсодержащих растворителей с концентрированными щелочами и минеральными кислотами.

3.13.3. Пробовать на вкус и запах используемые вещества.

3.13.4. Хранить и применять препараты без этикеток, а также в поврежденной упаковке, с истекшим сроком годности.

3.13.5. Использовать оборудование ненадлежащим способом.

3.13.6. Производить самостоятельное вскрытие и ремонт оборудования, приборов, приспособлений, вносить изменения в конструкцию оборудования или их регулировку.

3.13.7. Складировать поврежденную тару (упаковку) с опасными товарами различного химического состава в одной ёмкости.

3.13.8. Соприкосновение поврежденных тар (упаковок) с опасными товарами различного химического состава.

3.13.9. Сливать/ссыпать опасный товар в тарные ящики и другую тару, канализацию, на почву, в водные объекты и т.д.

3.13.10. Смешивать опасные товары (технические жидкости, бытовую химию и т.д.) между собой.

3.13.11. Оказывать услуги без применения необходимых СИЗ.

3.14. Все химические материалы, поступающие на склад, вне зависимости от их упаковки (бочки, бутылки, баллоны, ящики, мешки и т. д.) должны храниться в месте, предотвращающем попадание атмосферных осадков и прямых солнечных лучей.

3.15. Органические растворители должны храниться в отдельных помещениях, оборудованных общеобменной приточно-вытяжной вентиляциями, предохраняя от воздействия прямых солнечных лучей и влаги. Запрещается открытое хранение органических растворителей.

3.16. Складирование химических материалов должно производиться в зависимости от их наименования и назначения, в соответствии с их физико-химическими и пожароопасными свойствами, с указанием их наиболее характерных свойств («Огнеопасные», «Ядовитые», «Химически активные» и т. д.).

3.17. Химикаты и растворы следует хранить в исправной, хорошо закрывающейся таре, в полиэтиленовой, стеклянной, фарфоровой посуде с притертыми пробками или плотно закрывающимися крышками.

3.18. Стеклянные бутыли следует хранить в корзинах или ящиках, дно и бока которых уложены соломой или стружкой.

3.19. Химикаты в мелкой таре должны храниться на стеллажах открытого типа или в шкафах.

3.20. Запрещается загрузка стеллажей свыше предельной нагрузки, на которую они рассчитаны.

3.21. В помещениях для хранения горючих, легковоспламеняющихся и взрывоопасных веществ (ацетон, уайт-спирит и др.) запрещается использование открытого огня.

XVI.Правила использования грузоподъёмника #

1. Правила управления подъемным средством (описание работы кнопок управления и индикации):

1.1. Кнопки «1», «2», «3» и т.д. на пультах управления служат для вызова или отправки платформы с любой остановки (управление подъемным средством (далее – ПС или подъемник) с помощью данных кнопок возможно только если не горят лампы «ЗАНЯТ» или «ЕДЕТ», а также при условии, что ПС включено). 

1.2. Сигнальные лампы «ЗАНЯТ» (при их наличии) на пультах управления: платформа ПС может перемещаться между остановками только при закрытых дверях и бортах платформы (при их наличии) и закрытых створках дверей шахты или ограждения на остановках (при их наличии), в противном случае горят сигнальные лампы «ЗАНЯТ» на всех пультах управления и ПС не реагирует на кнопки управления, за исключением кнопок «СТОП». После закрытия всех створок дверей шахты / ограждения и дверей / бортов платформы лампы гаснут и управление ПС восстанавливается. 

1.3. Сигнальные лампы «ЕДЕТ» (при их наличии) на пультах управления горят, пока платформа ПС перемещается между остановками. При остановке платформы лампы гаснут. 

1.4. Сигнальные лампы в кнопках с номерами остановок «1», «2» и т.д. (при их наличии) на пультах управления показывают, на какой остановке в данный момент находится платформа ПС.

1.5. Грибовидные кнопки «СТОП» с ключом, расположенные на пультах управления служат для экстренной остановки платформы и полного отключения ПС. Дальнейшее продолжение использования, после нажатия кнопки «СТОП», возможно только после приведения кнопки в исходное положение путем поворота ключ-марки в кнопке с помощью ключа (кнопка не является самовозвратной). 

1.6. Для предотвращения несанкционированного включения ПС необходимо убедиться, что платформа в данный момент стоит на одном из уровней погрузки и не эксплуатируется, нажать любую кнопку «СТОП» и забрать ключ (при этом ПС автоматически отключается).

2. Правила загрузки ПС:

2.1. Суммарная масса груза совместно с упаковкой (контейнером) и телегой (или иной техникой), предназначенной для ввоза груза на платформу, не должна превышать указанную грузоподъемность платформы.

2.2. По окончании погрузки/выгрузки необходимо обязательно закрыть створки дверей и откидной борт на платформе (при наличии) и обязательно зафиксировать на щеколду (при наличии), затем плотно закрыть двери шахты или ограждения (при наличии).

2.3. После окончания оказания услуг выключать вводный автомат и автомат цепи управления, расположенные в щите управления ПС, не требуется.

2.4. Груз необходимо равномерно размещать по всей площади платформы согласно указанной грузоподъемности ПС. При неравномерной загрузке платформы необходимо уменьшать вес груза.

2.5. Использовать ПС для подъема и спуска людей категорически запрещено.

2.6. При эксплуатации подъемника необходимо:

2.6.1. Открыть две двери подъемника. Запрещено открывать решетку шахты, загружать в кабину подъемника груз, когда открыты не все двери.

2.6.2. Открыть петлю решетки, держась за ту часть этой петли, которая позволит исключить придавливание конечности между двух решеток подъемника.

2.6.3. Осмотреть кабину подъемника, визуально убедиться в исправности подъемника.

2.6.4. Быть внимательным к размерам эксплуатируемых тележек, осмотреть кабину подъемника на наличие перекладин, металлических конструкций внутри кабины подъемника, другого груза, расположенного внутри подъемника.

2.7. Обо всех выявленных недостатках в работе подъемника незамедлительно сообщить Заказчику.

2.8. Все действия совершать плавными движениями без усилий и резких рывков.

2.9. Прекратить пользование подъемником, сообщить Заказчику в случае обнаружения неисправностей:

2.9.1. Неисправен контакт дверей подъемника.

2.9.2. Не освещена кабина или загрузочные площадки перед дверями шахты.

2.9.3. Кабина приходит в движение с открытой дверью шахты или кабина приходит в движение при пуске подъемника, а с открытой дверью при наличии груза.

2.9.4. В случае самопроизвольного движения кабины.

2.9.5. Кабина останавливается выше или ниже уровня этажной двери.

2.9.6. Кабина вместо движения вверх идет вниз и наоборот.

2.9.7. Кабина не останавливается на том этаже, на который была направлена.

2.9.8. Наличие плохого состояния электрической изоляции проводки или электроаппаратуры (металлоконструкции подъемника находятся под напряжением - «бьет током»).

2.9.9. Отсутствуют крышки на вызывных и кнопочных аппаратах.

2.9.10. При появлении стука, повышенного шума, скрипа при движении подъемника, запаха гари, а также при неисправностях вызывных кнопок и кнопки «Стоп».

2.9.11. Во время движения кабины (поддона) проявляются толчки, рывки, обрыв каната и другие неисправности.

3. Запрещено:

3.1. Открывать наружные двери грузового подъёмника, не убедившись в нахождении кабины перед собой.

3.2. Отвлекаться на посторонние дела и разговоры.

3.3. Оставлять работающий подъемник без присмотра.

3.4. Выводить из действия предохранительные и блокировочные устройства подъемника.

3.5. Подключать к цепи управления подъемником электроинструмент, лампы освещения и другие потребители.

3.6. Допускать проезд людей в кабине подъемника, самостоятельно перемещаться с помощью подъемника.

3.7. Спускаться в приямок и вылезать на крышу кабины, хранить на крыше кабины или в приямке какие-либо предметы и вещи.

3.8. Допускать перегруз подъемника. Запрещено загружать и поднимать груз, масса которого совместно с контейнером и погрузочной техникой, с помощью которой осуществляется загрузка/ выгрузка груза в кабину подъемника, превышает грузоподъемность подъемника.

3.9. Загружать и поднимать груз, масса которого неизвестна.

3.10. Допускать в кабине подъемника неправильное размещение груза, размещение груза в неустойчивом положении.

3.11. Допускать наличие воды, снега, наледи, мусора или посторонних предметов в зоне оказания услуг.

3.12. Размещать в кабине подъемника сборные или мелкоштучные грузы, растворы и сыпучие примеси без специальной предназначенной для этого тары, исключающей возможность выпадения отдельных частей груза/ розлива/ высыпания.

3.13. Нарушать «правила загрузки пс» (п. 2).

3.14. Эксплуатировать подъемник при неработоспособных тормозах, устройствах безопасности, элементах конструкции, входящих в состав подъемника, а также при других неисправностях. Обо всех неисправностях в работе подъемника необходимо незамедлительно сообщить заказчику.

3.15. Нажимать на кнопку аварийной остановки за исключением случаев неправильной работы подъемника и возникновения ситуаций, угрожающих жизни и здоровью.

3.16. Производить ремонт, смазку и очистку подъемника.

3.17. Располагать конечности по траектории движения решетки и дверей подъемника.

4. Требования безопасности перед началом оказания услуг:

4.1. Быть одетым в соответствии с погодными условиями.

4.2. Одежда должна быть соответствующего размера и не стеснять движений.

4.3. Ознакомиться с маршрутами движения автотранспорта и самоходных механизмов по территории предприятия.

XVII.Общие требования безопасности при оказании услуг #

1. Перед началом оказания услуг:

1.1. Надеть спецодежду и СИЗ. Спецодежду застегнуть на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, режущие и бьющиеся предметы. Свисающие волосы прибрать.

1.2. Осмотреть и подготовить место оказания услуг, убрать посторонние предметы, которые могут помешать или создать дополнительную опасность.

1.3. Проверить исправность и безопасность механизмов, инструмента, приспособлений, которые предстоит применять.

2. При оказании услуг:

2.1. Принимать все меры по обеспечению пожаро- и взрывобезопасности при оказании услуг, ознакомиться с местонахождением первичных средств пожаротушения.

2.2. Определить источники опасности, которые могут воздействовать при оказании услуг и риски.

3. При передвижении по территории, производственным помещениям и административным зданиям предприятия (объекта) соблюдать следующие правила:

3.1. Передвигаться только по предназначенным для этого маршрутам (проходы и проезды, коридоры, лестничные марши, пассажирские лифты), обращая внимание на предупреждающие и предписывающие плакаты (знаки).

3.2. Передвигаться спокойным шагом, лицом по направлению движения. Во время ходьбы быть внимательным и контролировать изменение окружающей обстановки, особенно в условиях маневрирующих транспортных средств (в т.ч. напольного промышленного транспорта), сложных метеорологических условиях (снегопад, гололед, дождь, туман и т.п.) и в темное время суток. При возникновении возможной опасности изменить направление (маршрут) движения и покинуть опасную зону.

3.3 При передвижении по лестнице в обязательном порядке держаться за перила или поручни.

3.4. В условиях повышенного шума звуковые сигналы, подаваемые транспортными средствами, и шум работающего двигателя приближающегося автомобиля, самоходного механизма могут быть не слышны.

3.5. Особую осторожность необходимо соблюдать вблизи зон повышенной опасности (например, в зонах погрузочно-разгрузочных, электрогазосварочных, строительных и ремонтных работ). При передвижении в районах зон повышенной опасности необходимо выдерживать безопасные расстояния до источника возможной опасности.

3.6. Для предупреждения случаев электротравматизма нельзя во время ходьбы наступать на электрические кабели или шнуры электропотребителей.

3.7. Во избежание несчастных случаев не следует находиться в зоне маневрирования транспортных средств ближе, чем 5 метров. Запрещено перебегать дорогу перед или позади движущегося погрузчика. Запрещено находиться под поднятыми вилами погрузчика.

3.8. При открывании двери из помещения в коридор, не следует делать резких движений дверью, придерживать дверь при проходе. Иначе дверь может явиться источником травмы.

3.9. Запрещается передвигаться по территории Заказчика в электро- и автотележке, в кузове неприспособленного для перевозки людей автомобиля, на подножке автомобиля.

3.10. При входе в здания, обращать внимание на состояние покрытия и наличие резиновых или влаговпитывающих ковриков, чтобы не поскользнуться и не зацепиться за концы коврика.

3.11. При передвижении по территории необходимо соблюдать правила дорожного движения, требования знаков и разметки, пользоваться для движения пешеходными дорожками, не применять наушники во время движения по территории. 

3.12. При передвижении по территории в зимний период соблюдать меры предосторожности, обходить скользкие участки дорожного покрытия, не проходить под крышами зданий во избежание падения снега и льда, осторожно проходить по наружным лестницам и не входить в огороженные сигнальными ограждениями опасные зоны.

3.13. Соблюдать требования знаков безопасности, сигналов техники на территории Заказчика.

4. Во время оказания услуг необходимо:

4.1. Оказывать только те услуги, которые определены договором.

4.2. Выполнять требования безопасности, в том числе пожарной безопасности.

4.3. Пользоваться только установленными проходами на объектах Заказчика.

4.4. Содержать место оказания услуг в соответствии с требованиями безопасности.

4.5. Применять необходимые для безопасного оказания услуг, исправные оборудование, инвентарь и приспособления, оказывать с помощью них только те услуги, для которых они предназначены.

4.6. Поддерживать чистоту и порядок в месте оказания услуг, территории Заказчика и в местах общего пользования.

5. При оказании услуг запрещается:

5.1. Распивать спиртные напитки, употреблять психотропные, токсические или наркотические вещества, а также появляться на территории Заказчика и оказывать услуги в состоянии алкогольного, наркотического, токсического и любого иного опьянения, а также с остаточным явлением опьянения.

5.2. Вносить на территорию Заказчика горючие, легковоспламеняющиеся, самовоспламеняющиеся вещества.

5.3. Кататься на вилах погрузо-разгрузочной техники.

5.4. Пользоваться неисправным, не сертиифцированным инструментом, приспособлениями, оборудованием. При обнаружении неисправности оборудования, приспособлений, инструмента, средств пожаротушения и средств зашиты, необходимо об этом сообщить Заказчику.

5.5. Перевозить грузы в неисправной таре.

5.6. Размещать и (или) складировать оборудование и материалы в непредназначенных для этого местах, а также размещать и (или) складировать оборудование и материалы в неустойчивом положении, когда возможно их самопроизвольное опрокидывание, сползание или падение.

5.7. Перебегать (переходить) дорогу перед движущейся погрузо-разгрузочной техникой.

5.8. Находиться зоне возможного падения груза.

5.9. Находиться в зоне действия грузовых машин и грузоподъёмных механизмов.

5.10. Перемещать товары, оборудование и другие грузы вручную по лестницам мезонина. Для перемещения грузов между этажами необходимо использовать грузовые подъемники.

5.11. Сидеть, стоять на ленте и роликах конвейера и передвигаться с их помощью.

5.12. Вставать на полки, другие элементы оборудования во избежание обрушения либо выхода из строя оборудования.

5.13. Курить вне специально отведенных для этого мест, обозначенных табличкой «Место для курения».

5.14. Пользоваться открытым огнем на территории, в зданиях, сооружениях и помещениях, а также сжигать отходы и мусор.

5.15. Использовать ненормативную лексику, применять физическую силу в отношении других людей на территории Заказчика.

5.16. Садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.

5.17. Прикасаться к электрической проводке, токоприемникам, проводам, кабелям электрооборудования и токоприёмников.

5.18. Вставать и садиться на подоконники в помещениях.

5.19. Пользоваться мобильным телефоном во время движения, в том числе по лестнице.

5.20. Бегать, прыгать, играть на территории, в подразделениях и помещениях.

5.21. Загромождать подходы к первичным средствам пожаротушения, проходы и выходы из помещений, аварийные и эвакуационные выходы, извещатели ручные пожарные автоматической пожарной сигнализации.

5.22. Включать оборудование, если на его выключателе (разъёме, запорном устройстве) установлен плакат с соответствующей надписью.

5.23. Хранить в месте оказания услуг личную (домашнюю) одежду. Все личные вещи необходимо оставлять в шкафчике раздевалки.

5.24. Использовать для мытья рук, тела, стирки спецодежды смазочно-охлаждающие жидкости, горюче-смазочные материалы, технические жидкости и различные растворители, так как это приводит к различным кожным заболеваниям.

6. При использовании ножа:

6.1. Находиться в стороне от линии разреза.

6.2. При переносе ножа и по окончании оказания услуг лезвие необходимо закрыть.

6.3. Необходимо проявлять особую осторожность во избежание нанесения травмы находящимся рядом людям. Не допускать игр с ножом, оставлять его без присмотра и передавать его другому лицу.

7. Правила приема пищи в месте оказания услуг:

7.1. Не хранить и не принимать пищу в месте оказания услуг. Прием пищи осуществлять в специально оборудованном помещении.

7.2. Перед приемом пищи, до начала оказания услуг, до и после посещения туалета, а также при каждом загрязнении рук обязательно тщательно мыть руки водой с мылом.

7.3. Не пить воду из непредназначенных для этого источников (рекомендуется пить воду из кулеров, пурифайеров, из чайников после кипячения водопроводной воды).

7.4. Не допускается хранение пищевых отходов, в том числе упаковок и тары от пищевых продуктов на складе. Не допускается хранение пищевых отходов в местах хранения твердо-бытовых отходов, отходов для вторичной переработки в помещениях склада.

8. Правила пользования микроволновой печью:

8.1. При использовании микроволновой печи соблюдать правила личной гигиены и содержать в надлежащей чистоте и порядке место.

8.2. При укладке пищи в камеру микроволновой печи следует соблюдать расстояние порядка 2 см от стенок во избежание искрообразования.

8.3. Для приготовления пищи в микроволновой печи разрешается использовать посуду из керамики, стекла, фарфора и пластмассы.

8.4. Запрещается помещать в микроволновую печь:

  • кухонную утварь (посуду) из металла (стальную, алюминиевую и т.д.);
  • столовую посуду с золотой или серебряной отделкой (позолоченным орнаментом);
  • стаканы и посуду из хрусталя;
  • посуду с термостойкостью до 140°C;
  • вертела, вилки.

8.5. Для предупреждения взрыва из-за возрастания давления запрещается подогревать пищу (продукты):

  • в бутылках, банках, сосудах в герметической или вакуумной упаковке;
  • с воздухонепроницаемой кожурой или скорлупой.

8.6. Не допускается нагревать в микроволновой печи плотно закрытые сосуды во избежание разрушения этих сосудов под напором пара.

8.7. Строго запрещено помещать и выполнять нагрев в микроволновке:

  • сосудов с газами;
  • емкостей с горючими жидкостями;
  • легковоспламеняющихся материалов.

8.8. Для предупреждения ожогов, вынимая посуду из микроволновой печи, соблюдать следующие правила безопасности:

8.8.1. Стоять на расстоянии вытянутой руки.

8.8.2. Использовать рукавицы, прихватки.

8.9. Не пользоваться микроволновой печью при открытой дверце.

8.10. Перед выемкой посуды с горячей пищей и дальнейшей переноской убедиться в отсутствии скользкости на своем пути.

8.11. Своевременно убирать с пола случайно разлитую жидкость.

8.12. При использовании микроволновой печи не допускается:

8.12.1. Включение печи без содержимого в камере.

8.12.2. Наполнение посуду до краёв (наполнять не более чем на 80% объема).

8.12.3. Попадание жидкости на шнур питания или штепсельную вилку.

8.12.4. Нагрев, защемление, скручивание или натягивание шнура питания.

8.12.5. Размещение на корпусе предметов.

8.12.6. Закрытие вентиляционных отверстий.

8.12.7. Перемещение микроволновой печи, включенной в электросеть.

8.12.8. Чистка или ремонт включенного в электросеть кухонного электроприбора.

8.12.9. Отсутствие контроля работающей микроволновой печи.

8.13. Исключить попадание посторонних предметов и частиц (металлические, деревянные предметы, пластик, стекло) в пищевую продукцию при использовании микроволновки.

8.14. Микроволновую печь применять только в исправном состоянии, без наличия загрязнений на поверхности дверцы, налёта, механических повреждений.

9. Правила пользования уборными:

9.1. Не вставать ногами на унитаз;

9.2. Не бросать мусор в унитаз;

9.3. Соблюдать порядок и чистоту.

Оглавление

Скрыть навигацию

Показать навигацию