Редакция от 17 марта 2025 г.
Эта редакция действует с 17 марта 2025 г. Мы заранее публикуем изменения в договоре: если правила на этой странице ещё не вступили в силу, смотрите предыдущую версию.
1. Заключение Договора #
1.1. Настоящий Договор (далее — «Стандартные условия/Договор») между Оператором и Заказчиком (далее совместно — «Стороны») считается заключённым с даты подписания обеими Сторонами Коммерческих условий. Стандартные Условия применяются в части, не противоречащей Коммерческим условиям.
1.2. Оператор вправе изменять Стандартные условия в одностороннем порядке, уведомив Заказчика по электронной почте не менее чем за 7 (семь) календарных дней до вступления таких изменений в силу. Заказчик обязан регулярно отслеживать электронную почту на предмет изменений в Договоре.
1.3. Новая версия Стандартных Условий вступает в силу и применяется к отношениям Сторон без подписания дополнительного соглашения.
1.4. При несогласии с предлагаемыми изменениями в Договор Заказчик обязан в течение 3 (трех) календарных дней с даты Уведомления об изменениях направить Оператору уведомление об отказе от Договора. В противном случае такие изменения с даты их вступления в силу считаются согласованными обеими Сторонами, подлежат применению к отношениям между ними и становятся неотъемлемой частью Договора.
1.5. Оператор вправе исправлять технические и орфографические ошибки в Стандартных условиях без уведомления Заказчика.
2. Предмет Договора #
2.1. Оператор обязуется оказать Заказчику, а Заказчик обязуется принимать и оплачивать следующие услуги, если иное не согласовано в Коммерческих условиях:
2.1.1. оказать услуги по Таможенному оформлению Отправлений;
2.1.2. оказать услуги Временного хранения Отправлений;
2.1.3. выполнить иные действия, совершаемые в соответствии с международными договорами и актами в сфере таможенного регулирования и (или) законодательством государств - членов Евразийского экономического союза о таможенном регулировании;
2.1.4. оказать иные услуги в соответствии с Договором.
2.2. Стоимость оказываемых Оператором услуг определяются Сторонами в Коммерческих условиях, являющихся необъемлемой частью Договора.
3. Порядок оказания услуг Оператором #
3.1. Услуги оказываются Оператором в соответствии с положениями Регламента Оператора по таможенному оформлению и временному хранению отправлений.
3.2. Услуга по Таможенному оформлению Отправления считается оказанной в дату, когда Отправление считается выпущенным после прохождения таможенного оформления, что подтверждается статусом «Отгружено (прямой поток)», направленным Оператором по API или иным способом, либо не выпущенным по результатам таможенного оформления, что подтверждается статусом «Отгружено (возврат)», направленным Оператором по API или иным способом. Оказание Оператором услуги Временное хранение в отношении Отправления начинается на 31-й календарный день с момента направления Оператором по API Статуса «Принято на СВХ» по такому Отправлению. Оператор оказывает услугу Временного хранения в отношении каждого Отправления до вывоза соответствующего Отправления Заказчиком. Заказчик обязуется произвести вывоз Отправлений, прошедших таможенное оформление, исходя из Статуса «Подготовлено к отгрузке (прямой поток)», либо не выпущенных по результатам таможенного оформления, исходя из Статуса «Подготовлено к отгрузке (возврат)» в течение 2 (двух) календарных дней с момента направления Оператором по таким Отправлениям соответствующего статуса по API или иным способом.
Подтверждением надлежащего оказания Услуг Оператором является отображение соответствующего статуса, передаваемого по API, либо передача статуса Оператором посредством направления уведомления в адрес Заказчика.
Оператор не оказывает услуги в отношении Отправлений, запрещенных или ограниченных к ввозу в соответствии с законодательством ЕАЭС и Российской Федерации или положениями настоящего Договора и его разделов.
3.2.1. Оператор оставляет за собой право отказать в таможенном декларировании Товаров и размещении на временное хранение, в случае если Заказчиком не предоставлены достоверные и полные сведения и документы, необходимые для целей оказания услуг по Договору, в случае несоблюдения запретов и ограничений, а также несоответствия декларируемых товаров внутренним требованиям, предъявляемым Оператором.
3.2.2. Услуги признаются Сторонами оказанными и в том случае, если таможенным органом отказано в выпуске Товара, за исключением случаев, когда такой отказ обусловлен ненадлежащим исполнением Оператором своих обязанностей по Договору.
3.3. Обязанности Заказчика:
3.3.1. Оформить и передать Оператору в момент передачи Отправлений товаросопроводительные документы, включая, но не ограничиваясь, если применимо, счёт-фактуру (инвойс), спецификации, отгрузочные и упаковочные листы и другие документы, используемые Заказчиком при осуществлении им внешнеторговой и иной деятельности, а также для подтверждения совершения сделок, связанных с перемещением Отправлений в соответствии с настоящим Договором, в том числе через таможенную границу Евразийского экономического союза. Коммерческие документы, содержащие достоверные и полные сведения, являются наряду с прочим основанием для определения таможенной стоимости груза, если иное не предусмотрено применимым законодательством.
3.3.2. Не направлять Оператору на оформление Отправления, содержащие, содержащие любой из следующих Товаров, запрещенные или ограниченные к ввозу Товары в соответствии с законодательством ЕАЭС и Российской Федерации.
3.3.3. Своевременно и в полном объеме оплачивать услуги, оказанные Оператором в соответствии с настоящим Договором.
4. Порядок расчётов #
4.1. Стоимость услуг #
Стоимость услуг за осуществление Таможенных операций в рамках настоящего Договора (тарифы Оператора) указана на Сайте Оператора, если иное не согласовано Сторонами в Коммерческих условиях к Договору. Для определения стоимости услуг применяются те тарифы, которые действуют на момент направления Заявки Заказчиком. Стоимость услуг, оказанных Оператором, увеличивается на сумму НДС по ставке, предусмотренной законодательством Российской Федерации.
4.2. Направление отчётных документов #
По окончании отчётного периода Оператор направляет в адрес Заказчика Отчёт оператора, содержащий в себе информацию об Отправлениях, фактически убывших со склада временного хранения (СВХ) за конкретный отчётный период, а также Акт об оказанных услугах за конкретный отчётный период. Заказчик в течение 2 (двух) календарных дней с момента получения по электронной почте от Оператора пакета отчётных документов обязуется согласовать их или направить мотивированные возражения путем направления своей редакции Отчёта об оказанных услугах.
Отчётным периодом является календарный месяц.
Если Заказчик в установленный срок не согласовал и не подписал Акт об оказанных, не согласовал Отчёт об оказанных услугах, а также не направил мотивированные возражения, то такие отчётные документы, подписанные Оператором в одностороннем порядке, считаются:
(а) должным образом согласованными Сторонами (при этом датой согласования документа будет последний день срока, предусмотренного для обратной связи от Заказчика);
(б) должным подтверждением согласования Заказчиком всех сумм и иных указанных в документах условий и должным основанием для оплаты.
Если Заказчик в установленный срок направил в адрес Оператора мотивированные возражения в отношении отчётных документов, Оператор в течение 1 (одного) календарного дня направляет в адрес Заказчика Корректировочный акт, содержащий в себе скорректированную информацию об Отправлениях, фактически убывших со склада временного хранения (СВХ) за конкретный отчётный период. Заказчик обязуется согласовать и направить подписанные отчётные документы (Акт об оказанных услугах, Корректировочный акт) в адрес Оператора в течение 1 (одного) календарного дня.
4.3. Акт сверки #
По окончании каждого календарного квартала не позднее 15 (пятнадцатого) числа месяца, следующего за этим кварталом, Оператор вправе направить Заказчику акт сверки взаиморасчётов между Сторонами по адресу электронной почты, указанному в Коммерческих условиях. Заказчик обязуется проверить и направить подписанный акт сверки или направить мотивированные возражения к акту сверки в течение 5 (пяти) рабочих дней с момента его получения.
При отсутствии возражений от Заказчика в установленный в настоящем пункте срок, акт сверки считается принятым в полном объеме без возражений.
4.4. Оплата #
Заказчик перечисляет денежные средства в качестве оплаты услуг Оператора в течение отчётного месяца на банковский счёт Оператора в течение 10 (десяти) рабочих дней с даты подписания Сторонами отчетных документов или актов об оказанных услугах за соответствующий отчетный период. Обязательство по уплате любой суммы по Договору считается исполненным с момента зачисления денежных средств на корреспондентский счет банка получателя платежа.
В случае, если Заказчик не является резидентом Российской Федерации, в стоимость услуг не включаются налоги, удерживаемые у источника выплаты, по законодательству страны Заказчика. Если в соответствии с применимым законодательством страны Заказчика Заказчик обязан удержать или Оператор обязан уплатить любые налоги и/или сборы, взимаемые с Оператора как получателя платежа, включая, но не ограничиваясь, НДС, налог на доходы, удерживаемый у источника выплаты, а также иные аналогичные налоги, которые могут быть установлены взамен существующих или дополнительно к ним, то сумма, подлежащая уплате Оператору, будет выплачена после удержания или уплаты такого налога или сбора Заказчиком. При этом в указанном случае стоимость Услуг Оператора должна увеличиться на сумму применимых налогов так, что после их удержания сумма платежа Оператору будет равна сумме, которая была бы уплачена, если бы удержание не требовалось.
4.5. Взаимозачёт #
Обязательства по оплате могут быть прекращены (полностью или частично) зачетом, согласно ст. 410 ГК РФ. Оператор вправе прекратить свои обязательства по возмещению убытков, уплате неустойки и иные денежные обязательства, предусмотренные Договором и/или применимым законодательством, зачётом встречных однородных требований Оператора к Заказчику по Договору, а также по иным договорам или соглашениям, заключённым между Сторонами, без отправки уведомления Заказчику об этом.
5. Ответственность #
5.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по Договору Стороны несут ответственность согласно условиям Договора, а в части, не урегулированной Договором и соответствующими Разделами — в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
5.2. Заказчик обязуется возместить Оператору документально подтверждённые убытки последнего, причинённые в связи с нарушением им законодательства Российской Федерации в процессе оказания услуг в рамках настоящего Договора, в том числе возместить суммы возможных штрафов, взысканий и компенсаций, которые могут быть предъявлены Оператору к уплате в судебном или внесудебном порядке, в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты получения соответствующего требования от Оператора.
Заказчик несет ответственность за своевременное предоставление Оператору исчерпывающих и достоверных сведений и документов о Декларанте, Товарах, подлежащих таможенному декларированию, и обязуется возместить Оператору любые убытки, связанные с их недостоверным или неполным декларированием, в том числе суммы доначисленных таможенных платежей, а также любых санкций, наложенных на Оператора таможенными или иными уполномоченными органами в связи с предоставлением Заказчиком неполной и/или недостоверной информации и документов, а также несвоевременного предоставления таких документов.
Санитарно-карантинный контроль, государственный ветеринарный надзор, государственный карантинный фитосанитарный контроль и иные виды государственного контроля, прохождение которых необходимо для таможенного оформления Отправлений в соответствии с заявленной таможенной процедурой Декларант и (или) Заказчик проходит самостоятельно.
5.3. Расторжение Договора #
5.3.1. Любая Сторона может расторгнуть Договор во внесудебном порядке при условии письменного уведомления другой Стороны не менее чем за 30 (тридцать) календарных дней до даты предполагаемого расторжения, а также проведения окончательной сверки взаиморасчетов.
5.3.2. Оператор вправе в одностороннем внесудебном порядке отказаться от исполнения Договора путём направления Уведомления не позднее, чем за 10 (десять) календарных дней до даты планируемого расторжения:
(а) если любое из заверений оказывается недостоверным, недействительным, неточным или вводящим в заблуждение;
(б) если Заказчик допускает нарушения обязательств как по настоящему Договору, так и по любому из Разделов, включая Приложения к ним;
(в) в иных случаях, предусмотренных законодательством, настоящим Договором.
В случаях, указанных в настоящем пункте Заказчик обязуется произвести оплату всех оказанных Оператором услуг в течение 5 (пяти) рабочих дней с момента получения Уведомления от Оператора в порядке, предусмотренном Разделом 4 Договора.
5.3.3. В случаях, когда положения действующего законодательства предоставляют Оператору право на односторонне расторжение настоящего Договора, Оператор вправе отказаться от исполнения своих обязательств по настоящему Договору в отношении отдельно взятых товаров Декларанта.
5.3.4. Отказ от исполнения Договора не освобождает Стороны от исполнения обязательств из Договора, возникших до отказа от исполнения Договора.
6. Применимое право и разрешение споров #
6.1. Договор регулируется и подлежит толкованию в соответствии с законодательством Российской Федерации (применимое право).
6.2. Стороны предпримут все возможные меры и усилия для разрешения споров и разногласий, которые могут возникнуть из Договора или в связи с ним, посредством переговоров. До передачи спора в арбитражный суд Сторонами должен быть соблюден претензионный (досудебный) порядок урегулирования спора. В случае не урегулирования спора в претензионном (досудебном) порядке спор передается на рассмотрение Арбитражного суда г. Москвы.
7. Определения #
API — программный интерфейс для работы с Информационной системой Оператора для автоматического обмена информацией посредством отправки запроса и получения ответа, и настраиваемый через его методы.
Ozon — Общество с ограниченной ответственностью «Интернет Решения» (ОГРН 1027739244741, юридический адрес: Россия, 123112, Москва, Пресненская набережная, дом 10, Помещение 1, этаж 41, комната 6), являющееся владельцем и оператором платформы www.ozon.ru.
Декларант (Клиент) — физическое лицо, являющееся Клиентом и Получателем, от имени которого Оператор будет производить таможенное оформление Отправления.
Заявка — задание Заказчика, направленное посредством интеграции либо посредством согласованных Сторонами каналов связи, на оказание комплекса услуг, указанных в п. 2.1. настоящего Договора, содержащее совокупность данных об Отправлениях, Получателях, сроках доставки и другие необходимые данные.
ИС (Информационная система) — совокупность содержащейся в электронной базе данных Оператора информации о состоянии и движении Отправлений, о ходе Таможенных операций, иной информации и средств её обработки для обмена документами и информацией в электронном виде; получение Заказчиком информации о состоянии и движении отправлений будет осуществляться посредством интеграции ИС Оператора и Заказчика.
Заказчик — организация, заключившая настоящий Договор, являющаяся заказчиком услуг в рамках него и осуществляющая международную перевозку Отправлений в адрес Клиента.
Оператор — Общество с ограниченной ответственностью «Глобал ОЭТ» (ОГРН 1247700224826, юридический адрес: Россия, 108811, г. Москва, вн. тер. г. поселение Московский, деревня Саларьево, владение 7, строение 5), являющееся Таможенным представителем, и оказывающее Заказчику услуги по таможенному оформлению и временному хранению.
Отправление — Товар или совокупность Товаров, заказанных Клиентом, которые Отправитель упаковал и снабдил маркировкой.
Получатель — лицо, указанное в сопроводительных документах, в адрес которого осуществляется доставка Отправления.
Сайт Оператора — https://globaloet.ru/, который принадлежит и администрируется Оператором.
Статус «Отгружено (прямой поток)» — статус, отображаемый в Информационной системе Оператора и направляемый в адрес Заказчика по API или электронной почте. Определяет состояние Отправлений после прохождения таможенного оформления и отгруженного со склада Оператора.
Статус «Отгружено (возврат)» — статус, отображаемый в Информационной системе Оператора и направляемый в адрес Заказчика по API или электронной почте. Определяет состояние отправлений, переданных Оператором Заказчику для вывоза с территории ЕАЭС.
Статус «Принято на СВХ» — статус, отображаемый в Информационной системе Оператора и направляемый в адрес Заказчика по API или электронной почте. Определяет состояние отправлений, размещенных на временное хранение.
Товар — содержимое Отправления, передаваемое Заказчиком Оператору, получателем которого является Клиент.
Услуга «Таможенное оформление» — действия, совершаемые Оператором в объеме, указанном и согласованном Сторонами в коммерческих условиях по таможенному оформлению.
Услуга «Временное хранение» — действия, совершаемые Оператором в объеме, указанном и согласованном Сторонами в коммерческих условиях по хранению Товаров в местах временного хранения до их выпуска таможенным органом, либо до получения разрешения таможенного органа на убытие товаров с таможенной территории ЕАЭС.
Физический вес отправления — фактический вес Отправления, передаваемый Заказчиком и получаемый Оператором посредством ИС.
8. Заверения, гарантии, конфиденциальность и персональные данные #
8.1. Достоверность заверений #
Все заверения Заказчика являются достоверными, действительными, точными и не вводящими в заблуждение на дату заключения Договора. При возникновении любых обстоятельств, которые могут свидетельствовать об их недостоверности, недействительности или неточности, Заказчик обязан незамедлительно сообщить Оператору об этом.
8.2. Достоверность информации и соответствие требованиям законодательства #
Все документы и информация, предоставленные до заключения Договора и/или в процессе предварительной юридической и финансовой проверки Заказчика по внутренним процедурам Оператора, включая процедуры проверки благонадежности и проверки в области противодействия легализации доходов, полученных преступным путем (где применимо), были при их предоставлении достоверными, действительными, точными и не вводящими в заблуждение.
8.3. Свобода Договора #
До момента заключения Договора Заказчик:
(а) не испытывал неравенства переговорных возможностей, а согласование иного содержания условий Договора не было существенно затруднено;
(б) имел разумную возможность ознакомиться с условиями Договора и участвовать в определении его условий путём предоставления своих замечаний по тексту Договора.
8.4. Отсутствие риска ликвидации или несостоятельности #
Ни одно из следующих событий не наступало и не имеет места в любую дату в течение срока действия Договора:
(а) Заказчик принимает решение о своей ликвидации;
(б) Чистые активы Заказчика в любой момент времени в течение срока действия Договора имеют меньший размер, чем размер минимального уставного капитала, требуемого по законодательству Российской Федерации;
(в) Заказчик подаёт заявление о применении к нему процедуры банкротства или становится неплатежеспособным (банкротом) или объявляет мораторий на удовлетворение требований кредиторов или становится неспособным оплачивать свои долги;
(г) Заказчик подаёт заявление о назначении арбитражного управляющего, временного управляющего, внешнего управляющего или управляющего конкурсной массой или соглашается с таким назначение.
8.5. Отсутствие препятствий исполнять Договор #
Подписание или исполнение Договора не является нарушением и не приведёт к нарушению:
(а) устава или иных корпоративных, или прочих внутренних документов Заказчика;
(б) положений законодательных или нормативных актов Российской Федерации;
(в) приказов или решений, вынесенных судами, арбитражными или третейскими судами, или государственными учреждениями в отношении Заказчика; или
(г) условий или положений любых иных соглашений или Договоров, стороной по которым является Заказчик, или которые являются обязательными для Заказчика; а также не приведёт к неисполнению обязательств по любому такому соглашению или Договору.
8.6. Объекты интеллектуальной собственности #
Каждая Сторона сохраняет все права на интеллектуальную собственность, товарные знаки и/или иные принадлежащие ей объекты интеллектуальной собственности (в том числе логотипы, дизайны, чертежи), которые могут быть использованы в рамках Договора (Объекты ИС). Заключение Договора не может толковаться как предоставление Заказчику каких-либо лицензий и/или права пользования в отношении Объектов ИС Оператора. Без предварительного согласия Оператора Заказчик не вправе публично ссылаться на фирменное наименование Оператора (а также его логотип или товарные знаки). Оператор вправе публично ссылаться на фирменное наименование Заказчика (а также его логотип или товарные знаки) для указания его в качестве одного из партнёров на сайте брокера, так и при иных обстоятельствах. Каждая Сторона обязуется не регистрировать Объекты ИС сходные с Объектами ИС другой Стороны, а также не использовать предоставленную информацию об Объектах ИС другой Стороны кроме как в связи с исполнением Договора.
Стороны оказывают друг другу разумное содействие в защите Объектов ИС (в том числе, путём уведомления друг друга обо всех известных или предполагаемых фальсификациях, копировании, подражании, имитациях или иных нарушениях прав на Объектов ИС). При этом, во избежание сомнений, только правообладатель сохраняет исключительное право инициировать процессуальные действия в отношении принадлежащих ему Объектов ИС.
8.7. Антикоррупционная оговорка #
Стороны обязуются соблюдать условия оговорки о соблюдении регуляторного и антикоррупционного законодательства, опубликованной на странице https://docs.ozon.ru/common/pravila-prodayoi-i-rekvizity/anticorrupzionnaya-ogovorka. По тексту оговорки Оператор именуется «Компания», а Заказчик — «Контрагент».
8.8. Стандартные оговорки #
Если иные условия прямо не предусмотрены Договором, в части, не противоречащей Договору, к отношениям Сторон применяются положения раздела «Стандартные оговорки», размещенные по адресу https://docs.ozon.ru/legal/partners/standard-clauses/. Раздел «Стандартные оговорки» считается неотъемлемой частью Договора.
8.9. Ответственность за нарушения в области персональных данных #
Заказчик несёт ответственность за любые возможные претензии, которые могут возникнуть в связи с нарушением им законодательства Российской Федерации о ПД, в том числе вследствие использования Заказчиком ПД Клиентов в иных целях, чем это указано в настоящем разделе, или ввиду несоблюдения требований по безопасности и конфиденциальности, и обязуется возместить Оператору документально подтверждённые убытки последнего, причинённые таким нарушением, в том числе возместить суммы возможных штрафов, взысканий и компенсаций, которые могут быть предъявлены Оператору к уплате в судебном или внесудебном порядке, в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты получения соответствующего требования от Оператора.
9. Уведомления #
9.1. Первичные документы, уведомления и иные виды корреспонденции, требуемые или разрешенные в соответствии с Договором (далее — «Уведомление»), должны составляться в письменной форме, быть подписаны направляющей Стороной или должным образом уполномоченным ею лицом. При этом, по общему правилу, такие Уведомления могут направляться следующими способами:
(a) нарочно при вручении уполномоченному Стороной лицу;
(b) курьерской службой (экспресс-почтой) с уведомлением о вручении;
(c) посредством электронных сообщений. Указанные уведомления направляются на юридический адрес Сторон или почтовый адрес Сторон, указанный в Договоре, либо по адресам электронной почты, указанным в Договоре.
9.2. Направление уведомлений о смене адреса Сторон, претензий, в том числе о размере и основании начисления штрафов, уведомлений о зачете и пр. может производиться посредством обмена электронными сообщениями по адресам электронной почты, указанным Сторонами в Договоре, если одной из Сторон не запрошен оригинал такого Уведомления.
9.3. Уведомление влечёт юридически значимые последствия с даты его доставки. В случае передачи уполномоченному сотруднику Стороны или лицу, обладающему полномочиями действовать от имени Стороны на основании доверенности или иного уполномочивающего документа, достаточным подтверждением доставки будут являться подпись уполномоченного лица, получившего документ и указание служебного положения данного лица либо указание реквизитов уполномочивающего документа и дата получения. Если Уведомление отправлено по Почте или Курьерской службой, то оно влечет юридически значимые последствия с даты доставки, которая указана на уведомлении о вручении. Если Уведомление направлено посредством электронной почты, то оно влечет юридически значимые последствия с даты его доставки, при этом такое Уведомление считается доставленным по истечении 2 (двух) часов с момента его направления.
9.4. Стороны также считаются получившими Уведомление надлежащим образом, если:
(a) адресат отказался от получения Уведомления, и этот отказ зафиксирован организацией почтовой связи либо курьерской службой;
(b) уведомление не вручено в связи с отсутствием адресата по указанному адресу, о чем организация почтовой связи или курьерская служба уведомила отправителя Уведомления.
9.5. В случае если у Стороны изменяется юридический адрес, адрес для направления корреспонденции (почтовый адрес), электронный адрес, платежные реквизиты, то она должна в срок не позднее 5 (пяти) рабочих дней с даты такого изменения уведомить об этом другую Сторону посредством электронного сообщения на адрес электронной почты, указанный Сторонами в Договоре.
9.6. Заказчик вправе использовать указанный электронный адрес для коммуникации с Оператором: globaloet@ozon.ru
Оператор вправе использовать адрес, указанный в Договоре, для коммуникации с Заказчиком.
9.7. В случаях, когда согласно Договору, требуется предоставление оригиналов документов, то оригиналы должны были направлены Сторонами не позднее 20 (двадцати) рабочих дней после отправления электронных копий Уведомлений. В случае, когда Договором установлена обязанность Сторон обмена оригиналами печатных Уведомлений, а именно первичных документов, то до момента получения Стороной оригинала документа нарочно/ почтой/ курьерской службой, оригиналом документа, в том числе для целей совершения платежей, признается документ, полученный ранее посредством обмена электронными сообщениями по адресам электронной почты, указанным в Договоре.
9.8. Стороны пришли к соглашению, что в случае возникновения споров и разногласий все электронные образы Уведомлений, направленные посредством обмена электронными сообщениями по адресам электронной почты, указанным в Договоре, принимаются Сторонами как неоспоримые доказательства.
9.9. Стороны считают оригиналами электронные копии документов, которые подписаны Стороной и/или Сторонами и отправлены по указанным в Договоре адресам электронной почты, если в Договоре не указано иное и не установлен обязательный порядок обмена оригиналами печатных документов.
10. Прочие положения #
10.1. Изменение адресов и реквизитов #
Стороны обязаны сообщать друг другу об изменениях своих юридических адресов, реквизитов, номеров телефонов и адресов электронной почты и платёжных реквизитов в течение 1 (одного) рабочего дня с даты изменений. Оператор вносит изменения в платёжные реквизиты в течение 7 (семи) календарных дней с даты сообщения.
10.2. Обстоятельства непреодолимой силы #
Стороны не несут ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по Договору, если оно вызвано действием чрезвычайных и непредотвратимых обстоятельств (обстоятельствами непреодолимой силы). Если обстоятельства непреодолимой силы непрерывно продолжаются более 6 месяцев, то любая Сторона вправе отказаться от исполнения Договора без возмещения ущерба другой Стороне.
10.3. Полнота соглашения #
Договор содержит полные и исчерпывающие условия относительно его предмета и заменяет собой все предыдущие устные или письменные договорённости между Сторонами.
10.4. Независимость положений Договора #
Недействительность отдельных положений Договора не затрагивает действительность остальных положений Договора и Договора в целом.
10.5. Приложения к Договору, Разделы, Регламенты являются его неотъемлемой частью.
10.6. Все условия настоящего Договора являются существенными для Сторон.
10.7. Заказчик не вправе делать какие-либо публичные заявления в любой форме, в том числе в СМИ, в сети «Интернет», о факте заключения и/или об условиях настоящего Договора (далее — «Публичные заявления») без предварительного письменного согласия Оператора, а в случае получения такого согласия Заказчик обязуется согласовать их содержание с Оператором.
10.8. Заказчик не вправе уступать и/или передавать иным способом права и/или обязанности по Договору третьим лицам без предварительного согласия Оператора. Оператор вправе уступать и/или передавать иным способом свои права по Договору любым третьим лицам без согласия Заказчика.
10.9. Настоящий Договор, включая разделы и приложения к нему, составлены на русском и английском языках. В случае разночтений между русским и английским текстами договора редакция на русском языке имеет преимущественную силу.